My mind is spun
我心勞意攘
Ive had enough
已無法承受太多太多
Feels like Im burning down the flames rise up
悲傷的柴薪燃起叢叢烈火
And I cant tell whats coming next
生活已了然無望
Feels life is like a game of roulette
人生像一場無意義的賭博
The one that I need
我的一生所愛
Help me see beyond the surface
攜我共赴這塵世浮華
My purpose
了然我的夙願
You were my north-star
你曾是指引我前進的極星
You were my always
我們曾許諾永世相依
You were my God bless
曾堅信你是上帝予我命中唯一
Now I turn sideways
命運多舛痴迷淡然
Maybe you turn to ashes ashes
也許你從未離去只是化作塵埃
When it all comes down
在天願作比翼鳥
When it all comes down
在地願為連理枝
A cold wind sets upon my back
刺骨的冷風襲來
The sky is getting full and turning black
天空布滿烏雲黑暗籠罩
I lost my way
我早已迷失
When I lost you
當我失去了你
I need a moment more this cant be true
我需要時間去相信你已不在
The one that I need
我的一生所愛
Help me see beyond the surface
攜我共赴這塵世浮華
My purpose
了然我的夙願
You were my north-star
你曾是指引我前進的極星
You were my always
我們曾許諾永世相依
You were my God bless
曾堅信你是上帝予我命中唯一
Now I turn sideways
命運多舛痴迷淡然
Who do you turn to
願天堂也有人像我一樣愛你予你關懷
What can you say
有人能聽你傾訴酸楚,撫你悲傷
Ashes ashes it all comes down
一切以無法挽回
It all comes down
山盟雖在
It all comes down
錦書難托
Ashes ashes
我們從未分離
Ashes ashes
哪怕我們終將化為塵埃
When it all comes down
在天願作比翼鳥
When it all comes down
在地願為連理枝
Who do you turn to
誰又將予你溫暖
When it all comes down
一切以無法挽回
When it all comes down
在天願作比翼鳥
When it all comes down
在地願為連理枝
Ashes ashes
我們從未分離
Ashes ashes
哪怕我們終將化為塵埃
When it all comes down
在天願作比翼鳥
When it all comes down
在地願為連理枝
Who do you turn to
誰又將予你溫暖
When it all comes down
在天願作比翼鳥
When it all comes down
在地願為連理枝
Ashes ashes
我們從未分離
Ashes ashes
哪怕我們終將化為塵埃
Who do you turn to
讓我們來世相見
When it all comes down
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝