Slowly (feat. 倉先)
もう羽織るものも必要ないくらい
已經沒有必要再披上外套了
行き交う人も心なしか笑顔で
來來往往的人們都面帶著微笑
少し寢坊日はもう登ってるけど
稍微睡了個懶覺太陽已經升起來了
途切れない君の話を聞きながら窓を開ける
一邊聆聽著你不間斷說著的話一邊打開了窗戶
ああこのまま君とならずっと
啊啊就這樣一直和你在一起
緩やかな時間に身を任せていたい
想讓自己置身於緩慢的時間之中
ああいつしか微睡んだ午後に
啊啊不知不覺酣睡得很香已經到了午後
柔らかな日差しを浴びはがら
沐浴在溫暖和煦的陽光下
また君の聲を聞いた
又能夠聽到你的聲音了!
まだソファーの上體起こせなくて
坐在沙發上還不想起來
たまには何もない日があってもいい
偶爾有著這樣空閒的日子也沒有關係
いつの間にか聞こえる君の寢息に
不知不覺間聽到了你舒緩的呼吸聲
包まれて少し傾いた日に幸せ感じて
被包裹在斜陽餘暉下的幸福之中
ああこのまま君とならずっと
啊啊就這樣一直和你在一起
緩やかな時間に身を任せていたい
想讓自己置身於緩慢的時間之中
ああいつしか微睡んだ午後に
啊啊不知不覺酣睡得很香已經到了午後
柔らかな日差しを浴びはがら
沐浴在溫暖和煦的陽光下
また君の聲を聞いた
又可以聽到你的聲音了!
指の先でなぞる明日の道筋
用指尖描繪出明日的道路
二人なら寄り道しならでも
兩個人的話如果繞了遠路
ゆっくり進むよ
也一定可以慢慢地前進吧
ああこのまま君とならずっと
啊啊就這樣一直和你在一起
緩やかな時間に身を任せていたい
想讓自己置身於緩慢的時間之中
ああいつしか微睡んだ午後に
啊啊不知不覺酣睡得很香已經到了午後
柔らかな日差しを浴びはがら
沐浴在溫暖和煦的陽光下
また君の聲を聞いた
能夠再一次聽到你的聲音了!
AD:house 8 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Slowly (feat. 倉先) | 倉先 | AD:house 8 |