alcohol
Heres a story about a sinner,
這是個關於罪人的故事
He used to be a winner who enjoyed a life of prominence and position,
他曾是個身居高位的人生贏家
But the pressures at the office and his socialite engagements,
但工作的壓力和無趣的社交的困難
And his selfish wifes fanatical ambition,
以及他自私妻子的金錢慾望
It turned him to the booze,
讓他開始酗酒
And he got mixed up with a floosie
整日跟一個妓女混在一起
And she led him to a life of indecision.
甚至丟掉了工作
The floosie made him spend his dole
他把救濟金都花在了這妓女身上
She left him lying on Skid Row
以至於只能在貧民區過夜
A drunken lag in some Salvation Army Mission.
成了個混跡於救濟站的醉漢
Its such a shame.
這真是恥辱
Oh demon alcohol,
噢,該死的酒精啊
Sad memories I cannot recall,
悲傷的記憶我都不記得
Who thought I would say,
誰想到我會說
Damn it all and blow it all,
這該死的一切都滾開吧
Oh demon alcohol,
噢,該死的酒精啊
Memories I cannot recall,
我什麼都記不起了
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
誰會想到我會淪為這酒精惡魔的奴隸
Sad memories I cannot recall,
悲傷的記憶我都不記得
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
誰會想到我會淪為這酒精惡魔的奴隸
Barley wine, pink gin,
大麥酒,杜松子酒
Hell drink anything,
他什麼都喝
Port, pernod or tequila,
波特酒,苦艾酒,龍舌蘭
Rum, scotch, vodka on the rocks
朗姆酒,威士忌,伏特加
As long as all his troubles disappeared.
只要他能忘了所有煩惱
But he messed up his life, went and beat up his wife,
但他毀了自己的生活,還開始虐待妻子
And the floosies gone and found another sucker
那妓女也另尋新歡
Shes gonna turn him on to drink
這讓他更加嗜酒
Shes gonna lead him to the brink
這讓他瀕臨毀滅
And when his moneys gone,
當他身無分文了
Shell leave him in the gutter,
她便留他獨自在陰溝裡
Its such a shame.
這真是恥辱
Oh demon alcohol,
噢,該死的酒精啊
Sad memories I cannot recall,
悲傷的記憶我都不記得
Who thought I would say,
誰想到我會說
Damn it all and blow it all,
這該死的一切都滾開吧
Sad memories I cannot recall,
悲傷的記憶我都不記得
Who thought I would fall,
誰又能想到
A slave to demon alcohol.
我會淪為這酒精惡魔的奴隸