The time has come for leaving
離別來臨
I am on the road again
我再次啟程
Life's flowing like a river
生命如長河奔流
For my journey never ends
我的旅途也沒有終點
將這份心情放入滿是回憶的行囊
Pack my heart in a bag so full of memories
就此和過去道別
There is no turning back to yesterday
風兒在呼喚,星星對我私語
我都一一回應
The wind is calling - the stars all whisper my name
等待我的不是美滿的結局而是新的開始
I will answer their call
當我探索著地平線
No happy endings,just new beginnings await
無論流浪多遠
As I search the horizon
屬於你,我的啟明星
No matter how far I wander
儘管會感到悲傷
I belong to you,guiding star
我還是說了再見
大步邁向明天
Although I feel the sorrow
未來盡收眼底
As I say my last goodbyes
你不在我身邊,竟是如此黑暗
I walk into tomorrow
你不在我身邊,黎明沒有邊際
With the future in my eyes
你是我的伊甸園
你做的每一件事,走的每一步
Without you by my side - I'd know such darkness
當我感到迷失和絕望的時候,恍若置於荒漠
Without you by my side - I'd see no dawn
就會讓我想到你
無論流浪多遠
You are my Eden in everything that you do
屬於你,我的啟明星
Every step of the way
你是我的伊甸園
And in the wasteland when I am lost and forlorn
你做的每一件事,走的每一步
It is you I'll remember
當我感到迷失和絕望的時候,恍若置於荒漠
No matter how far I wander
最後還是你
I belong to you,guiding star
風兒在呼喚,星星對我私語
我會一一回應
You are my Eden in everything that you do
等待我的不是美滿的結局而是新的開始
Every step of the way
當我探索著地平線
And in the wasteland when I am lost and forlorn
無論流浪多遠
It is you after all
屬於你,我的啟明星
The wind is calling - the stars all whisper my name
I will answer their call
No happy endings,just new beginnings await
As wesearch the horizon<比如>no matter how發RI wander<比如>I belong to有,規定star<比如>