ひとつひとつ消えてゆく
一盞一盞地熄滅著的
オフィス街の窓燈り
商業區的燈光
ヒールの音もひそめて
高跟鞋的聲音也逐漸遠去
あなたに會うために
為了和你相會
足早に歩くの
不禁加快了步伐
薬指のリングより
比起無名指上的戒指
人目忍ぶ戀選んだ
我選擇了隱秘的戀情
強い女に見えても
縱使是表面堅強的女人
心の中いつも
我的心也總是
切なさに揺れてるWo Wo
在悲傷中苦惱Wo Wo
Oh no, 罪なふたりね
Oh no 有罪的兩人啊
But no, はなれられない
But no 但卻無法分離
Oh yes, このまま愛されたいWo Wo
Oh yes 只願這樣長久下去Wo Wo
Oh no, loving you is not right
Oh no 愛上你是不對的
But no, dont take me home tonight
But no 今晚別帶我回家
Oh yes, so baby wont you hold me tight
Oh yes 親愛的不抱緊我嗎
さびれかけたテアトルや
蕭條冷清的劇院
扉を閉ざしてるファーマシー
大門緊閉的藥店
通りを渡ればすぐに
只要穿過這條街道
あなたの待つホテル
便是你等候的酒店
でも戸惑っている
但我卻開始遲疑...
道ゆく戀人達は
街道上的戀人們
なんて幸せそうなの
為何如此幸福呢
いとしい胸に崩れて
可憐的心已經崩毀
遅すぎた出逢いを
只因我們太晚相遇
涙でうめてゆくWo Wo
將眼淚深埋心底,踽踽獨行Wo Wo
Oh no, かなわぬ思い
Oh no 無法傳達的思念
But no, 何もいらない
But no我已一無所求
Oh yes, あなたに抱かれるならWo Wo
Oh yes 如果投入你的懷抱的話Wo Wo
Oh no, its not the way I planned
Oh no 這並不是我想要的方式
But no, dont let it be one-night-stand
But no 別只是讓它成為一夜情
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes 所以親愛的能試著理解嗎
Oh no, 罪なふたりね
Oh no 有罪的兩人啊
But no, はなれられない
But no 但卻無法分離
Oh yes , このまま愛されたいWo Wo
Oh yes 只願這樣長久下去Wo Wo
Oh no, loving you is not right
Oh no 愛上你是不對的
But no, dont take me home tonight
But no 今晚別帶我回家
Oh yes, so baby wont you hold me tight
Oh yes 親愛的不抱緊我嗎
Oh no, its not the way I planned
Oh no 這並不是我想要的方式
But no, dont let it be one-night-stand
But no 別只是讓它成為一夜情
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes 所以親愛的能試著理解嗎