歌手 Creepy Nuts 未來予想図

それは來年 再來年
也許是明年、或是後年
または明日 明後日?
又或者明天或後天
もうそこまで來てるかもしれない
已經如期而至的
Bad Day
bad day
ダンジョンが終わり
Dungeon的播放結束了
世間の熱は下がり
人氣跌落
冷やかし半分だった客足は遠ざかり
已經冷靜半分的人們開始遠離
擔がれた神輿
本來高高抬著的神轎
道端に置き去り
被扔在路邊無人理睬
おきまりのシナリオやな...いかにも
也許,這就是既定的結局
今以上肩身狹くなるそんな未來像
比現在更難伸展的未來景象
芸人、youtuber、アイドル、俳優、
笑星、偶像、演員、明星、youtuber
タレント、すり寄る大人達も
擁上來的人們全部不見了
テレビ雑誌ネットメディア
電視、雜誌、網媒,
どこにもいないよ
哪個平台上都看不到了
鬼の首を取ったように
就像立大功時
「ほら言わんこっちゃない」
得意洋洋地說著
「そうなると思ってた」
“你看,正如我所料!”
「初めからわかってた」
“我早就知道會這樣了!”
したり顔のヘイター皆水を得た魚
那些hater們都如魚得水
真っ先に槍玉あげられんの俺かな?
被當作槍靶子的人應該只有我吧?
「お前のせいで
“就是因為你,圈子裡的
シーンにガキが増えた」
煞筆孩子越來越多了”
「お前らが間違った
“都是因為你們
広め方をしたせいだ」と
用錯誤的方法傳播了嘻哈! ”
先般つるしあげ容赦ない罵聲
如此這般,吊打批鬥,無情的罵聲不絕
畫面越しのウォッチメンが言う
透過畫面的watchmen說
'落ち目'
“你在走下坡路。 ”
未來予想図未來予想図
未來預想圖,我的未來預想圖
真夜中開いたノート
深夜裡打開筆記本
震える手おさえ書きなぐる
用強忍著顫抖的手不斷描繪著
未來予想図未來予想図
未來預想圖,我的未來預想圖
仮初の夢は覚め
從短暫的夢中醒來
黒い霧に飲み込まれて雨が降る
被黑霧籠罩的黑雨降臨
未來予想図…
我的未來該去向何處...
とうに潰しの効かん年
早就不是走南闖北的年紀了
暇になった週末増えていった空白
越發空閒的周末,不斷增多的空擋
街ですれ違うヘッズ
在街頭偶遇的嘻哈樂迷說
「ファンでした」…過去形?
“我粉過你!”...粉過...過去時?
格好つけて「有難う御座います」
然而我也只能扯扯嘴角回:“謝謝你!”
ってアホけ?
你說我傻不傻?
思い出せ理不盡なパイセン
回想起來吧!蠻橫無理的前輩們
思い出せノルマ20枚の高校生
回想起來吧!勞動定額為20張的高中時代
思い出せアゴアシ無しのあの遠徵
回想起來吧!沒有任何錢賺的那場巡演
無反応無関心やら上から目線
由上而下毫無反應漠不關心的視線
それがいっぺん、'昔から気にかけてた'
突然來一句:“一直都很擔心你。”之類的
みたいなツラ…っておたくら
廢話的死宅們...
よくもまぁ、いけしゃあしゃあ
我呸.. .你們還真有臉說
そうやってなんべんでも
就像現在這樣,無論多少次
なんべんでも返されてきた掌
多少次我都鹹魚翻身,易如反掌
目の下のクマあの人は今?
而那個眼睛下長著黑眼圈的人,現在又怎樣了?
で終わるつもりなんて毛頭ない
我可一點兒也沒打算滿足於當下
その掌返さしたるもう一回
翻過手掌再來一回
ライツカメラアクション、
Light! Camera! Action!
スタンディングオベーション
Standing ovation1
エンドロールが流れ終わった後
放完字幕後
そこが人生
那就是我的人生
そこが本チャン
那就是坐莊
そこが難関
那裡有難關
そしてワンチャンス
只有one chance
そこにある未來
那裡有未來
そこで生き、そこで泣き、
我在那里活著,哭著
そこで笑うその剎那俺が言う
笑著
恐るなと…
那一瞬間,我突然怕了
未來予想図未來予想図
未來預想圖,我的未來預想圖
真夜中開いたノート
深夜裡翻開筆記本
震える手おさえ書きなぐる
用強忍著顫抖的手描繪著
未來予想図未來予想図
未來預想圖,我的未來預想圖
仮初の夢は覚め
從短暫的夢中醒來
黒い霧に飲み込まれて雨が降る
被黑霧籠罩的黑雨降臨
未來予想図…
我的未來該何去何從...
俺を俺たらしめるもの
究竟是什麼成就瞭如今的我?
三連覇の稱號?テレビの人?
三連勝的稱號?還是因為上了電視?
どれもちゃう
都不是
俺を俺たらしめるもの
成就了我的是
それは全てが無くなった時に
即使在失去一切時
殘る物や人
也還願意留下來的人和物
世間が愛想盡かし
當人們已經厭倦了
もはや利用価値無し
我已經沒有利用價值之時
それでも愛してくれる
還願意愛著我的
あの娘やあの人やあいつ等
女人、他和他們
地元、帰る場所、歩道橋、
在老家、住處、天橋
韻律と親密で緻密な獨り言
說過的和韻律緊密相連的自言自語的話
それに支えられてきた
一直支撐著我
今までがあった
直到現在
視野は狹かったが幸せなラッパー
我就是視野狹窄但很幸福的rapper
世間と自分との溝に針落としてこそ
在世間和自己之間落下唱針
初めて音を奏でるのが俺のHIPHOP
才奏起我的hippop的第一聲
半笑いも上等そっぽ向かれて元々
面向一旁似笑非笑也沒什麼不好
わかってるここやぞここ
本來就明白的不管是這裡
踏ん張り所
還是那裡都是努力堅持的地方
忘れようちっぽけな栄光…
忘掉吧那些微不足道的榮耀
たかってくるネズミもアリも
把衝上來的老鼠、螞蟻、
ゴキブリもハイエナも追い払おう
蟑螂和鬣狗全都趕跑
また一から肩肘張らず
再次從零開始,不要驕傲
出自なら明らか堺市中區
我的出身地可是堺市中區
ドサ回ろう足掻こう
從街頭出發,一步一個腳印
もがこう腹括ろう
摸爬滾打
決める覚悟
做好覺悟
その全てを書き起こそう
把這全部寫到歌詞裡
端から世捨て人多くない手荷物
像一個隱士,拿著不多的行李
未だに可能性無限、測定不能
未來可能無限,難以預計
目の前のマイクロフォンを
將眼前的麥克風
即手に取る
順手拿起
殘すインスタントではない足跡を
留下自己永久的足跡
未來予想図未來予想図
未來預想圖,我的未來預想圖
真夜中広いたノート
深夜翻開筆記本
震える手おさえ書きなぐる
用強忍著顫抖的手描繪著
未來予想図未來予想図
未來預想圖,我的未來預想圖
仮初の夢は覚め
從短暫的美夢中甦醒
黒い霧に飲み込まれて雨が降る
被黑霧籠罩的黑雨降臨
未來予想図…
我勾畫著我的未來預想圖...

助演男優賞 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
どっち Creepy Nuts  助演男優賞
朝焼け Creepy Nuts  助演男優賞
教祖誕生 Creepy Nuts  助演男優賞
助演男優賞 Creepy Nuts  助演男優賞
未來予想図 Creepy Nuts  助演男優賞

Creepy Nuts 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Dr.フランケンシュタイン Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ
かいこ Creepy Nuts  クリープ・ショー
だがそれでいい Creepy Nuts  クリープ・ショー
生業 Creepy Nuts  よふかしのうた
ロスタイム Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
かつて天才だった俺たちへ - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ - From THE FIRST TAKE
風來 Creepy Nuts  Case
未來予想図 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
サントラ Creepy Nuts  かつて天才だった俺たちへ
2way nice guy Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
どっち Creepy Nuts  助演男優賞
ばかまじめ Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
朝焼け Creepy Nuts  助演男優賞
朝焼け Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
オトナ Creepy Nuts  オトナ
どっち Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
中學12年生 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
Bling-Bang-Bang-Born Creepy Nuts  二度寢Bling-Bang-Bang-Born
のびしろ Creepy Nuts  Case
生業 - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  生業 - From THE FIRST TAKE
Intro Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
新・合法的トビ方ノススメ Creepy Nuts  クリープ・ショー
のびしろ - From THE FIRST TAKE Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
サントラ Creepy Nuts  サントラ
犬も食わない Creepy Nuts  よふかしのうた
助演男優賞 Creepy Nuts  クリープ・ショー
友人A Creepy Nuts  アンサンブル・プレイ
教祖誕生 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE
SOS! Creepy Nuts  SOS!
助演男優賞 Creepy Nuts  INDIES COMPLETE