溢れ出した涙のように
宛如奪眶而出的淚
ひとときの煌めく命ならば
若生命是這般短暫而又耀眼
出逢いと別れを繰り返す日々の中で
那麼在這邂逅與別離重複的日子中
一體全體何を信じればいい
我究竟應該去相信什麼呢
生まれ落ちたその時には泣き喚いていた
呱呱墜地之時便開始嚎啕大哭
奪われないようにくたばらないように
為了不被搶奪為了生命不被終結
生きるのが精一杯だ
這樣的生活已是竭盡全力
胸に刺さったナイフを抜けずにいるの
插在胸口的刀子仍未被拔出
抜いたその瞬間飛沫をあげて
在拔出的瞬間血沫飛濺
涙が噴き出すでしょう
眼淚也會噴湧而出的吧
溢れ出した涙のように
宛如奪眶而出的淚
ひとときの煌めく命ならば
若生命是這般短暫而又耀眼
出逢いと別れを繰り返す日々の中で
那麼在這邂逅與別離重複的日子中
一體全體何を信じればいい
我究竟應該去相信什麼呢
屈託のない笑顔の裏隠していた
在爽朗的笑容背後隱藏著的
生きるための噓が最早
為了生存而編織的謊言
本當か噓か分からなくて
如今已經難辨真偽
自分の居場所でさえも見失ってるの?
甚至連自己的處所也已迷失了嗎?
怒りに飲まれて光に憧れて
被刺眼的光吞沒卻又憧憬著光芒
今日も空を眺めるのでしょう
今天也定會遠望天空的吧
この人生に意味があるのなら教えてよ
如果我的人生真的有意義請告訴我意義所在何處
脆く儚い日々の中で
在如痴如夢的每一天
痛みや悲しみさえ飲み幹した今、僕らは
將疼痛與悲傷都一飲而盡的我們如今
一體全體何を信じればいい
究竟應該去相信什麼呢
溢れ出した涙のように
宛如奪眶而出的淚
ひとときの煌めく命ならば
若生命是這般短暫而又耀眼
出逢いと別れを繰り返す日々の中で
那麼在這邂逅與別離重複的日子中
一體全體何を信じればいい
我究竟應該去相信什麼呢