Flooding
'どうして' 何度も問いかけたのは
數次向你詢問'為什麼'
交差した理由知りたかったから
是因為我想知曉交叉的緣由
何億の星屑漂う空で
數億群星漂浮的天空
同じ軌跡になった
形成了同一軌跡
不揃いだから…
所以不夠整齊…
重なるのStar flows
那重疊交織的星流
響き合った瞬間(とき)、覚えてる?
是否還記得、互相迴響的瞬間?
抱いた「夢」は終わらない
怀揣的「夢想」是不會完結的
葉えたい未來があふれて
心中充滿了想要實現的未來
銀河は広がってく…ずっと!
銀河一直在漸漸…擴大!
ぶつかり合った絆が
互相碰撞的羈絆
堰を切って今を運命に変えてく
把堰堤決堤的現在變為一種命運
Emotional Flooding!
情感的洪流!
擦肩錯過無法追上也不想就此妥協
行き違う追いつけない妥協したくない
走過頭了是因為有什麼干擾了我
行き過ぎる何かが邪魔してた
裝作知曉而一直背對著你
分かってるフリして向き合えないまま
我的心在哭泣
ココロ抱えて泣いた
但是一點點地… 那無法言語之物
でも少しずつ… 言葉じゃないモノ
我感到比起傷痕累累的今天
傷付いた今日よりきっと明日
定會去連繫那美好未來
繋がってゆく気がした
不管身處怎樣的黑夜
どんな闇夜にいたって
也絕對不會丟失… 這份思念
絶対に見失わない… 想い
相遇定是革命
きっと出逢いは革命
冰冷的雨中互相呼喊而聲嘶力竭
冷たい雨の中呼び合ってはじけた
請不要止息, 四溢的星辰…
Don 't stop, Overflow star…
我們的光輝
這裡逐漸誕生的和諧
私たちのきらめき
漸漸流向世界
ここで生まれてくハーモニー
比起自己和痛楚
流れてゆけ世界へ
更願相信這光芒
自分より痛みよりこの光
心中充滿了想要實現的未來
信じたい
銀河一直在…擴大著呢!
互相碰撞的羈絆
葉えたい未來があふれて
把江河氾濫的現在變為一種命運
銀河は広がるよね… ずっと!
情感的洪流!
ぶつかり合った絆は
愈漸強烈的憂傷…
氾濫して今を運命に変えてく
Emotional Flooding!
Crescendo blue …
君との明日を願うから 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
アイル (Harmonized ver.) | Machico | 君との明日を願うから |
Flooding | 田所あずさ | 君との明日を願うから |
君との明日を願うから | Machico | 君との明日を願うから |