僕らが勘違いしたアイデンティティーは
我們都誤會了所謂的同一性
どうでもいい常識に揉み消された
其實被普通的常識所掩蓋了
春はもうすぐそこまで來てるというのに
春天明明就在不遠處即將來臨
マイナス2度心のエグいところまで異常気象
心底深處的一場氣象仍然到達零下兩度
世界中どこ探しても
就算找遍全世界
地平線から地平線まで
從地平線到地平線
本當の愛なんて
所謂真正的愛什麼的
見つからないと思ってた
從未找到過
誰も誰もいないこの部屋から
從這個誰也不在的房間中
扉開けてどこまででも
打開門不管到哪裏
君からもらった勇気でよりどりみどり
在你那裏得到的勇氣從中任意選擇
全てが墮ちてきそうな時には
所有都快要墜落的時間
祈りにも似た思いを空に描いて
祈求著的思念
永遠に続く景色
像描繪在天空上那永久的景色
僕らが教わってなかった本當の愛は
誰要沒有告訴我們所謂真正的愛什麼的
時代のやるせなさに掻き消された
已被時代無奈的拭去
そんなこと言ってる間に大人に片足突っ込んで
就這樣說下去已成為了半個大人
知れば知るほど失うものもある誰が匿名希望?
知道的越多失去的就越多是誰把希望給隱藏了
でもね週りを見渡せば
但是呢請環顧四周吧
信じていたい証がある
卻存在曾經相信的證據
繋がっているなんて
沒有察覺到
気付けないと思ってた
其實也很正常
本當に神様がいるのなら
神如果真的存在的話
変わり続けるのが運命なら
命運如果能改變的話
信じることで憎しみを消してほしい
希望用相信去消除憎恨
當たり前にある幸せなんて一つもないよ
理所當然的幸福是不存在的但願你的
僕や君の願いが永遠でありますように
希望能一直到永遠
ガンジーもナポレオンも
甘地也好拿破崙也好
きっと愛を信じただろう
一定也相信著愛
過ちを過ちにしたくないのが僕らだろう?
用罪過來掩蓋罪過不願如此的正是我們吧?
誰も誰もいないこの部屋から
從這個誰也不在的房間中
扉開けてどこまででも
打開門不管到哪裏
君からもらった勇気でよりどりみどり
在你那裏得到的勇氣從中任意選擇
性別生まれ皆それぞれ違ってるこの世界中
性別出生大家各不相同世界中在這個世界
信じていたいそれは愛探し続けるI
一直想這麼相信著我將會繼續一直尋找!