Scared of the Moon (Demo)
Alone she lies waiting
她一人躺著獨自等待
Surrounded by gloom
昏暗圍攏了她
Invaded by shadows
無數陰影在周身四處
Painting the room
瀰漫至整個房間
The light from the window
窗口透來了微光
Cuts through the air
穿過空氣
And pins the child lying there
映出一個躺臥的孩子
Scared of the moon
恐懼著月亮
She pulls up the covers
她拉過蓋在身上的東西
And shivers in fright
於顫抖中失措驚慌
She hides from the colour
光線中充溢了繽紛色彩
That writes on the light
她卻惶然逃匿
The light through the window
那光從窗口透來
That lights up the sky
正使天空泛亮
And causes her moanful cry
但她卻開始嚶嚶泣漓
Scared of the moon
恐懼著月亮
Theres nothing wrong
其實並無任何異常
Dont be bothered they said
也不要為別人所說而苦惱心傷
Its just childish fantasies
這僅是一個孩童式的幻想
Turning your head
操縱了你的意念
No need to worry
其實並不需要擔心
Its really too soon
不快會即時消逝
But there she lies shivering
但她卻在躺著顫抖
Scared of the moon
恐懼著月亮
Scared of the moon
月亮之懼
Scared of the moon
月亮之懼
Scared of the moon
月亮之懼
Scared of the moon
月亮之懼
The years go by swiftly
多少歲月轉瞬即逝
And soon childhood ends
童年也很快結束了
But life is there fearful
但每逢夜暮降臨
When evening descends
生命依是充滿驚懼
The fear of the child
孩子如昔的驚懼
Still intrude the night
仍會在夜間襲來
Returning on beams of light
只靠借助那束微光的拯救
Scared of the moon
恐懼著月亮
The feeling of terror
驚恐的感覺
She felt as a youth
像一個孩子一樣
Has turned from a fantasy
已由最初幼小的幻想
Into a truth
變成事實
The moon is the enemy
月亮就是這罪魁禍首
Twisting her soul
扭曲了她的靈魂
And taking its fearful tone
製造出生活的驚恐
Scared of the moon
恐懼著月亮
But now there are others
然而如今又有人
That sit here alone
孤獨地坐於這裡
And wait for the sunlight
並且期盼著陽光
To brighten their gloom
驅走他們周身的黑暗
Together they gather
他們會聚在一起
The loners see shade
孤獨的人仍只看到陰暗一面
But knowing just why theyre scared
但卻明白了他們因何而恐懼
Scared of the moon
恐懼著月亮
Scared of the moon
月亮之懼
Scared of the moon
月亮之懼
Scared of the moon
月亮之懼
Scared of the moon
月亮之懼