창문을닫아도계절은오고
關上了窗戶季節還是來了
두눈을감아도진달래는붉고
閉上了眼睛金達萊花還是變紅了
긴꿈에헤매도아침은오고
整夜游離余長夢中天還是亮了
돌아서있어도흔들리는마음
轉過身卻依然動搖的心
한밤이가고두밤이가도
過了一夜、兩夜
보내지못한말들
依然沒能轉達的話
달이기울고소나기지나도
月亮傾斜著雷陣雨都過了
여전히제자리맴도는나
依然在原地打轉的我
편지지속에만남은마음들
只能寫在信裡的心裡話
마른꽃잎부서지듯
就像乾枯的葉子一樣
음처음만났던그자리그곳
嗯~ 初次見你的那個地方那個座位
햇빛속의그미소
陽光下的那個微笑
창문을열어도계절은가고
打開了窗戶季節還是走了
두눈을떠봐도진달래는 지고
睜開了眼睛金達萊花也謝了
긴꿈을헤매도아침은오고
整夜游離余長夢中天還是亮了
돌아서있어도흔들리는마음
轉過身卻依然動搖的心
너를보았던마지막꿈속
最後的夢境中
나에게건넨말들
你對我說過的話
아무리애써기억하려해도기억하려해도사라지 네
無論怎麼努力想要記起來終究還是消失了
언젠간다시만날순있을까아무일없던것처럼
會重逢嗎?就像什麼都沒發生過一樣
음그때는이해할수가있을까
嗯~~ 你會理解嗎
멀기만한네눈빛
越來越遙遠的你的目光
창문을 열어도계절은가고
打開了窗戶季節還是走了
두눈을떠봐도진달래는지고
睜開了眼睛金達萊花還是謝了
긴꿈에헤매도아침은오고
整夜游離余長夢中天還是亮了
돌아서있어도흔들리는마음
轉過身卻依然動搖的心
창문을닫아도계절은오고
關上了窗戶季節還是來了
두눈을감아도진달래는붉고
閉上了眼睛金達萊花還是變紅了
긴꿈에헤매도아침은오고
整夜游離余長夢中天還是亮了
돌아서있어도 흔들리는마음
轉過身卻依然動搖的心