to Asteroid B-612
hi precious, if i were you
嗨寶貝,如果我是你
id hide all my sorrows
我會把我所有的悲傷藏起來
just like those starlit night skies
就像那些在夜空裡的星星
that twinkle so brightly
只留下明亮閃爍著
hi precious, if i were you
嗨寶貝,如果我是你
id never do such harm
我絕不會做如此傷人的事
like piercing my heart with poison
像刺穿我心臟的毒藥
sharper than fangs
猶如蛇鋒利的毒牙
crying like six years ago
六年前的我嚎啕大哭
five hundred million stars are smiling at me
現在五億顆星星在對我微笑
all that i wish is to see our
到那時我希望能看到我們
distance, promises
和大人的距離縮短著,而我們做下承若
our moments, our meaning!
那是只屬於我們的時間我們的意義
and all that i wished was to see one
我想看到
tiny little star
哪怕只有一個極微的星光
no grown-ups understand
沒有所謂的大人思想
(grown-ups dont understand
大人們不會懂的
because grown-ups like numbers
因為大人只喜歡冰冷的數字
they never ask what is really essential
他們從不詢問自己的內心
because grown-ups dont know what theyre looking for
大人們也不知道自己在尋找些什麼
they always go round and round the same place)
他們總是在同一個死角繞圈子
it is so, that what gives a
正是因為這樣
dry desert its beauty
是什麼讓已乾旱的沙漠變得美麗
is one well - one singing well
是一口會唱歌的井
thats hidden there, somewhere
就藏在沙漠的那里而我卻找不到
is it so , that all those stars
正是因為這樣
are smiling down on me because
五億顆星星
five hundred millions of stars
正對著我微笑
are hiding you there?
是否已經找到藏起來的內心?
probably, im like them now
或許我已經變成像大人那樣
again im spending my time counting 'numbers'...
我再次耗費我的時間去數那些數字
all of the stars have same faces
所有的星星都是一個樣
no i cant find yours
找不到你
ill shed tears and tell you
我再次放聲大哭
just five hundred million stars smiling
那裡只有五億顆星星在笑
when you smile, and crying
當你顯露出自己的情緒時
when you cry
當你哭泣
all that i wish is to see our
我只想看到我們
distance, promises
保持和大人的距離記得做出的承若
our moments, our meaning!
我們在一起重要的意義
and all that i wished was to see one
我只希望一件事
tiny little star
還能看到那些極微的星光
no grown-ups understand
不要變成大人那樣
MetroJackz 專輯歌曲
sasakure.UK 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 不謌思戯モノユカシー | |
2 | エルゴスム | |
3 | Machinery EP | |
4 | 寓夢 | |
5 | Wandering Visitor | |
6 | PAC-MAN 40th ANNIVERSARY COLLABORATION vol.2 | |
7 | ゼツメツコモンセンス | |
8 | ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか? | |
9 | 「戀するデッサン人形」ソングブック | |
10 | クエッション・ユー |