製作人: Matías Eisen
看看我,又是一個人
Mírame, otra vez sola
我希望發現自己存在的意義
Espero que el autoconocimiento sirva para algo
但不要太久
Y no se me haga largo
今天的天在為你哭泣
Hoy está llorando el día por ti
我也感到一片灰暗
Y yo me siento igual de gris
我決定發信息給你
Decidí escribirte
在短訊中我將心意袒露給你
Te puse el corazón en ese texto
你卻回复給我一個emoji
Y tú me contestaste con un emoji
你推開我也沒關係
No hace falta que me apartes
我將帶著我的獨角戲離場
Me llevaré mi drama a otra parte
你不給我解釋也沒關係
No hace falta que me des explicaciones
我已經在十首歌裡有過一樣的經歷
La misma historia ya la tengo en diez canciones
今天的天在為你哭泣
Hoy está llorando el día por ti
我也感到一片灰暗
Y yo me siento igual de gris
我決定發信息給你
Decidí escribirte
在短訊中我將心意袒露給你
Te puse el corazón en ese texto
你卻回复給我一個emoji
Y tú me contestaste con un emoji
看看我,又是一個人
Y mírame, otra vez sola
我希望發現自己存在的意義
Espero que el autoconocimiento sirva para algo
但不要太久
Y no se me haga largo
今天的天在為你哭泣
Hoy está llorando el día por ti
我也感到一片灰暗
Y yo me siento igual de gris
我決定發信息給你
Decidí escribirte
在短訊中我將心意袒露給你
Te puse el corazón en ese texto
你卻回复給我一個emoji
Y tú me contestaste con un emoji
音頻後期製作: Alex Ferrer
製作: Matías Eisen
人聲: Kimberley Tell