[00:00.52]Written by:渡邊カズヒロ/磯江俊道
曾經有一個地方
Once in time there was a place
A place called Life where we all belonged
那個地方叫生命,我們都屬於它
Shining past dreams of tomorrow
光輝的過去,明天的夢想
All fade away we let it go
全部消失了,我們隨它去吧
A day in life there was a time
生命中的一天,曾經有一段時間
Time so pure time we all believed
時間如此純淨,我們都這麼認為
Love for the world free from the sorrow
愛為了那個世界,從悲痛中釋放出來
So far away to go back now
現在回顧卻如此遙遠
But the light will lead me back to you
但是光明願意指引我回到你身邊
Through the valley of darkness it guides me through
它引導我通過,那黑暗的山谷
The slightest desire will know the way
那微小的希望將牢記那條路
Reach out the starry skies above
向那佈滿星星的天空中伸出雙手
Catch a Shining star
抓住一顆耀眼的星星
We will be there
我們將在那裡
Love will return
愛將會回歸
Back to the stars
回到那星辰
We will return
我們將會回去
Where we belong
那屬於我們的地方
Coldest of the winter nights
最寒冷的冬夜
Darkness of the pitch black skies
黑暗的天空一片漆黑
May this body perish to dust
也許這個身體將化為塵土
I will hold you here crown your love in my heart
我會認為你在這裡,你的愛加冕在我心中
Yes the light will lead me back to you
是的,那光芒將指引我回到你身邊
Under the starless clouds this faith is true
在那沒有星光的天色下,這才是真正的信念
The slightest of hope will show the way
那微弱的希望將為我帶路
Reach out the starry skies above
伸出雙手,上面佈滿星星的天空
Catch a shining star
抓住一顆耀眼的星星
We will be there
我們將在那裡
Love will return
愛將會回歸
Back to the stars
回到那星辰
We will return
我們將會回去
We will be there
那屬於我們的地方
Love will return
愛將會回歸
Back to the stars
回到那星辰
We will return
我們將會回去
Where we belong
我們所屬的地方