The One You Loved Is Gone
And I wonder even now, whatever came of you
我仍然會掛念,你的近況
And I wonder even now, where you are
我仍然會想念,你在何處
Even though I'm much too proud to ever say it
儘管我曾傲慢的說出那句話
Your ghost still comes around to haunt my heart
可你仍然縈繞在我心頭
If only time
如果只有時間
Could somehow turn the page
才能翻過這一頁
If only I
如果我
Hadn't walked away
還未從中脫身呢
I'm a desperate man who longs to stop the aching
我在絕望中渴望抑制傷痛
I'm a desperate man who longs to find someone
我在絕望中想要找一個人來替代你
Who can show me there is joy left for the taking
誰能告訴我,這裡可曾有半點歡愉
Who can show me there's a song left to be sung
誰能告訴我,這歌是否有人吟唱
If only time
如果只有時間
Could somehow turn the page
才能翻過這一頁
If only I
如果我
Hadn't walked away
還未從中脫身呢
The lonely embrace of days gone by
被孤獨包裹的日子漸漸逝去
So bitter the taste where love survives
苟延殘喘的愛變得愈發苦澀
But the one you loved is gone
而你愛的人早已遠去
Now I know, now I know
我明了,我明了
We can't replace what we let go
逝去的已無法挽回
And still I hope, still I hope
我仍然希望
That time will ease the pain
時間能癒合傷痛
Of losing something that was pure and beautiful
喚回那純淨且美麗的愛
And I wonder even now, whatever came of you
我仍然會掛念,你的近況
And I wonder even now, where you are
我仍然會想念,你在何處
The lonely embrace of days gone by
被孤獨包裹的日子漸漸逝去
So bitter the taste where love survives
苟延殘喘的愛變得愈發苦澀
But the one you loved is gone
而你愛的人早已遠去
La la la la la la la la la la la la
If only time could turn the page
如果只有時間能夠翻開新的篇章
La la la la la la la la la la la
And take me back to yesterday
讓我回到昨日
La la la la la la la la la la la la
Oh, but things would always change
可一切早已物是人非
La la la la la la la la la la la
Oh oh