선인장 (Vocal By 심규선)
햇볕이잘드는그어느곳이든
在能被陽光照射的任何地方
잘놓아두고서한달에한번만
將我好好安放
잊지말아줘
請別忘記我一個月記得一次就好
물은모자란듯하게만주고
維持那缺水的樣子就好
차가운모습에무심해보이고
冷峻的外表看似漠然
가시가돋아서어둡게 보여도
即使生滿利刺看上去很灰暗
걱정하지마
不要擔心
이내예쁜꽃을피울테니까
馬上就會開出美麗的花朵
언젠가마음이다치는 날있다거나
總歸會有傷心的時候
이유없는눈물이흐를때면
莫名哭泣的時候
나를기억해
請記住我
그대에게작은위로가되어줄게
我會成為你小小的寬慰
내머리위로눈물을떨궈
從我頭頂流下的淚水
속상했던마음들까지도
還有那傷透了的心
웃는모습이비출때까지
直到散發出微笑模樣的那天為止
소리없이머금고있을게
我會無聲地靜默
그때가
那時
우리함께 했었던날
我們曾在一起的日子
그때가
那時
다시는올수없는날이되면
若已無法再次到來
간직했었던
我會擁抱著
그대의눈물안고봄에서있을게
曾經珍藏著的你的眼淚在春天為你翹首
언젠가마음이다치는날있다거나
總歸會有傷心的時候
이유없는눈물 이흐를때면
莫名哭泣的時候
나를기억해
請記住我
그대에게작은위로가되어줄게
我會成為你小小的寬慰
내머리위로눈물 을떨궈
從我頭頂流下的淚水
속상했던마음들까지도
還有那傷透了的心
웃는모습이비출때까지
直到散發出微笑模樣的那天為止
소리없이머금고있을게
我會無聲地靜默
그때가
那時
우리함께했었던날
我們曾在一起的日子
그때가
那時
다시는올수없는날이되면
若已無法再次到來
간직했었던
我會擁抱著
그대의눈물안고봄에서있을게
曾經珍藏著的你的眼淚在春天為你翹首
봄에서있을게
等待在春天