all shook up
A well I bless my soul
請保佑我的靈魂吧
What's wrong with me?
我有什麼毛病?
I'm itching like a man on a fuzzy tree
我渾身發癢就像是站在毛茸茸的樹上
My friends say I'm actin' wild as a bug
朋友們說我像蟲子一樣躁動
I'm in love
我戀愛了
I'm all shook up
我渾身是勁兒
Mm mm, yeah, yeah!
Mm mm, yeah, yeah!
我的雙手顫抖,我的雙膝無力
My hands are shaky and my knees are weak
我的雙腿好像都無法站立
I can't seem to stand on my own two feet
當你有這麼幸運時,你該謝誰?
Who do you thank when you have such luck?
我戀愛了
I'm in love
我渾身是勁兒
I'm all shook up
Mm mm oh , oh, yeah, yeah!
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
請別問我腦子裡在想什麼
我有點凌亂了,但感覺還不錯
Well please don't ask me what's hold on my mind
當我靠近我最愛的那個女孩
I'm a little mixed up, but I'm feelin' fine
我的心幾乎要跳了出來
When I'm near that girl that I love best
她碰了碰我的手,我不禁打了個冷顫
My heart beats so it scares me to death!
她的唇炙熱得如同烏爾卡諾一般
[00:58.43]She touched my hand what a chill I got
我可以驕傲地說,她是我的寶貝兒
[01: 01.90]Her lips are like a vulcano that's hot
我戀愛了
[01:04.98]I'm proud to say she's my buttercup
我渾身是勁兒
[01:07.88]I 'm in love
Mm mm, yeah, yeah!
[01:41.58][01:09.89]I'm all shook up
當我試著說話時,我語無倫次
[01 :42.90][01:11.03]Mm mm, yeah, yeah!
我的心顫抖的像樹上搖曳的葉子
只有一種方法能讓我的身體痊癒
My tongue get tied when I try to speak
就是擁有我愛的那個女孩兒
My insides shake like a leaf on a tree
她碰了碰我的手,我不禁打了個冷顫
There's only one cure for this body of mine
她的唇炙熱得如同烏爾卡諾一般
That's to have that girl that I love so fine!
我可以驕傲地說,她是我的寶貝兒
我戀愛了
我渾身是勁兒
END
Mm mm, yeah, yeah!