歌手 VIOMEAT 朗朗晴天ハレハレヤ(翻自 v flower)

夜の街迷いし穢れの亂歩
以不潔的亂步迷失於夜晚的街道
何処から來たのよ見窄らしいね
是從何而來的呢真是潦倒落魄啊
ねぇうちにおいで溫めてあげるよ
吶來我這吧會給你溫暖的
今までよく頑張ったよね
一直以來都很努力了呢
ここらで休んでみませんか
不在這裡稍作休息嗎
ゆっくり話をしませんか
不好好的聊一聊嗎
とりあえず今夜は安心さ
總之今晚可以放心了
足跡は雪が消していた
足跡已被白雪掩蓋
聲はひどく痛んだ
發出聲音痛苦不堪
乾いた乾いた
已然乾燥冷淡
遠くの狐がこんこんと
遠處的狐狸正發出聲響
僕たちを探しているようだ
似乎是在尋找我們
そっと息を潛めた
悄悄地隱藏住氣息
このままこのまま行こう
就繼續保持這樣吧
凍てつく雪の中で
冰冷的白雪之中
確かな熱を帯びた
卻確實夾帶著熱度
呼吸をして聲を焼いて
每一次呼吸都灼燒著聲音
燃えた燃えた禊の火
燃燒著的業火
さぁ縁の垣根を超えて
來吧越過因緣之壁
貴方をもっと知りたい
我想更加的了解你
言えないまま言えないまま
卻說不出口無法啟齒
いつの間にか雪は雨になりました
不知不覺間飛雪已化成雨點
夜明け前貴方は早々と
在黎明前你便匆匆動身
此処から出て行ってしまった
從這裡離去
あんなに泣いていたのに
明明曾那樣地哭泣過
溢れた溢れた
滿溢而出
今までありがとさんなんて
「至今為止謝謝你」什麼的
言わないでよ置いてかないで
就算了吧別說出口
きっと帰れやしない
畢竟一定不會再回來了
このままこのまま
就這樣吧
いつか夢で會えても
即使有朝一日在夢裡相見
貴方にゃきっと屆かない
這份心意一定無法傳達給你
僕は此処で僕は此処で
我就在此處
袖を濡らしながら帰りを待つだけ
以淚洗面濡濕衣袖靜待你的歸來
さぁ宴のたけなわ超えて
來吧越過宴會方酣時
生きてみようか今更
事到如今不試著活下去嗎
禊ぎの火は禊の火は
禊之火業之火
雨に雨に濡れていた
已被雨淋濕殆盡
晴れた晴れた朝ぼらけ
雨過天晴的拂曉
見てるかな
能看到那一天嗎

朗朗晴天 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
朗朗晴天ハレハレヤ(翻自 v flower) VIOMEAT  朗朗晴天

VIOMEAT 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
深昏睡(翻自 Probe) VIOMEAT  月亮投影機
ノーチラス(鸚鵡螺)(翻自 ヨルシカ) VIOMEAT  ノーチラス(鸚鵡螺)
洗腦日記(翻自 一碗熱湯p) VIOMEAT  洗腦日記
狼狽 VIOMEAT  狼狽
再會(翻自 はるまきごはん) VIOMEAT  再會
我的悲傷是水做的(翻自 ChiliChill) VIOMEAT  我的悲傷是水做的
Gimme x Gimme(翻自 Giga) VIOMEAT  Gimme x Gimme
小説夏と罰 (下)(翻自 貓村いろは) VIOMEAT  小説夏と罰 (下)【 傘村トータ 】
無夢之夢ドリームレス・ドリームス(翻自 はるまきごはん) VIOMEAT  千代古齡糖
乙女解剖(翻自 初音ミク) VIOMEAT  乙女解剖
心臟鑰匙 VIOMEAT  心臟鑰匙
シンクロサイクロトロン・スピリチュアライザー。 (翻自 GUMI) VIOMEAT  月亮投影機
Wonderlandワンダーランド(翻自 初音ミク) VIOMEAT  Wonderland
太陽のラ 水母彈唱ver VIOMEAT  水母醒了
星辰大海 VIOMEAT  【春花坊合唱部】星辰大海(翻自 群星)
BONITA(翻自 初音ミク) VIOMEAT  BONITA
遊樂園(翻自 詩岸) VIOMEAT  遊樂園
朗朗晴天ハレハレヤ(翻自 v flower) VIOMEAT  朗朗晴天
劣等上等(翻自 鏡音リン) VIOMEAT  劣等上等
天狼星的心臟シリウスの心臓 VIOMEAT  シリウスの心臓天狼星的心臟
寄り酔い 水母彈唱ver VIOMEAT  水母微醺
天狼星的心臟シリウスの心臓 純人聲 VIOMEAT  シリウスの心臓天狼星的心臟
小星星 VIOMEAT  水母睡了
自由を謳う風 (vocal only) VIOMEAT  自由を謳う風