僕と君の不確かな日々を
我與你關係不定的日子
ここで終わらせたい
希望能夠終結於此
思い通りにならない明日を見たい
儘管會大失所望也想看見明天
僕と君の不確かな相槌を
我與你毫不確定的附和
ここで終わらせたい
希望能夠終結於此
革命的な前夜に今夜はしたい
想將今晚當做革命前夜
わかっちゃいたけども
雖然心頭早已明白
通る悲しみは
可還是會悲傷不已
離れ離れになったとしても
即便咱倆相距甚遠
ここでもしも君が手を摑み
只要在這抓緊我手
ねえずっと同じと言えていたら
說你一直與我相通
きっと僕らは手を繋ぎ
我們定會手挽著手
ねえ
對吧?
ずっと変われなかったんだろう
該永遠也不會改變
あれから何年経ったか
自那以後又經幾年
君は元気にしているかい?
你是否一切安好呢
僕は今日で數えるの
我在今日
終わりにしたよ
終止計數
もうあれから何年経ったか
自那以後又過幾年
僕は元気にしているよ
我過得順風順水啊
でもあの日
可那一天
不確かの確かをなくしていたよ
我失去了不確定的確定
わかっちゃいたけども
縱使心裡早已明白
通る悲しみは
可仍是會悲傷不已
離れ離れになった今も
即便如今南轅北轍
あの日もしも君が手を摑み
若那天你緊握我手
ねえずっと同じと言えていたら
跟我說你與我相通
きっと僕らは手を繋ぎ
我們定會牽起手來
ねえずっと変わらなかった
定是永不改變的吧
ねえあの日々の確かに
那些確定的日子吶
何度心救われたんだろう
不知拯救我心多次
あの日々の確かを
那些所確定的日子
何度思い出していただろう
不知多次浮現腦海
あの日々の確かで
因那些日子的確定
失っていたものも
逝去的一切
もういいよもういいよ
也不再重要
だから
所以
ここでもしも僕が手を摑み
若你在此緊握我手
ねえずっと同じと言ったとしたら
與我說你與我相通
そっと君と手を繋ぎ
我也定會牽起你手
ねえきっと二人で
我們二人定能
変わっていけるだろう
一同改變的吧