歌手 ささかまリス子 二息歩行

「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
「這就是我進化過程中的第一頁。」
抱きしめたいから2本足で歩く
因為想要擁抱所以便用兩隻腳行走
一人じゃ寂しいから君と息するよ
因為一個人很寂寞便和你一起呼吸
「ねえママ、僕好きな人が出來たんだ。」
「吶媽媽,我有了喜歡的人咯。」
'おめでとう' “
恭喜呀”
會いたいよ
好想見你
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
吶你現在是在吸著誰的乳汁活著的呢?
言葉はもう覚えたかな?
已經聽得懂別人說什麼了嗎?
「パパ、ママ、ニーナ…」
「爸爸、媽媽、嗯啊…」
'よく出來ました。今すぐ行くね。'
“很棒喔我們馬上過去喔。 ”
あれ?おかしいな…
誒?好奇怪啊...
君を抱きしめるために浮かせた前足が
為了擁抱你而抬起的前足
何故か君を傷つけ始めるんだ
為什麼開始傷害起你了呢
覚えたての言葉だって君に突き刺すナイフ
剛學會的字句變成了刺穿你的刀子
切り裂く人生(ライフ)
被切開的人生(life)
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
「那我就將刀子射出方向的那張嘴
この口で塞いであげましょう」
用這張嘴堵起來吧」
相対のチュー
面對面的一個吻
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
從現在開始你是吸著我的氣息活著的
言葉はもう唾液で錆びついた
話語已經被唾液弄鏽了
ねえ君は今さら僕の息を吸って
吶雖然你到現在才吸著我的氣息
「大好き」だなんて言ってみせるけど
對我說出了“最喜歡你”什麼的了
それならもういっそボンベのように一生
但那樣的話就乾脆像瓦斯桶一樣的過一生
僕が吐く言葉吸って息絶えて
讓你吸著我說出的話停止呼吸

ボーカロイド ラボラトリー 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
え?あぁ、そう. 霧島若歌  ボーカロイド ラボラトリー
ARiA -ReACT- GARNiDELiA  ボーカロイド ラボラトリー
ダブルラリアット 実谷なな  ボーカロイド ラボラトリー
ピアノ×フォルテ×スキャンダル ゼブラ  ボーカロイド ラボラトリー
1925 吉河順央  ボーカロイド ラボラトリー
二息歩行 ささかまリス子  ボーカロイド ラボラトリー
弱蟲モンブラン リツカ  ボーカロイド ラボラトリー
右肩の蝶 レナ  ボーカロイド ラボラトリー
Fire◎Flower 斉藤総助  ボーカロイド ラボラトリー
噓つき造花 ゼブラ  ボーカロイド ラボラトリー
カテゴライザー EF  ボーカロイド ラボラトリー
リスキーゲーム MARIA  ボーカロイド ラボラトリー
リリリリ★バーニングナイト 実谷なな  ボーカロイド ラボラトリー

ささかまリス子 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
二息歩行 ささかまリス子  ボーカロイド ラボラトリー
少年よ我に帰れ ささかまリス子  RE! RE! ! RE! ! !