Flashing Lights Have Ended Now
那閃爍的微光已熄滅
Flashing lights have ended now
如今
No more of those days
展示人生美好的時日也不多了
Days when we could let it show
將它切碎後目睹它們的生長
Cut it up and watch them grow
翻看照片
Only found in photographs
只發現往日的回憶依舊縈繞於腦海
The feeling haunts the past
我們默契而無言的散步
The silence walks between us
此間沉默氣氛良久不散
The silence seems to last
我在你醒來時躺下
So lay back down if you wake up
將那淚濕的枕頭晾乾
And lay it out to dry
我在停車場被絆住
Ive been trapped in parking lots
多希望我能假裝微笑
Wishing i could fake a smile
我會學會冷酷無情
我會意識到
I will learn to grow detached
我們曾度過的時光
I will realize
已在你眼裡失去了光彩
All the days we spent inside
你的冷言冷語已耗盡了我們的殘留感情
Changing color of our eyes
或許以前我還能看見你的愛意
Your words harness energy
可是時過境遷物是人非
Ive seen it in the past
那將延續的事物
Ive got something different
終究只能於照片中追憶
Something that will last
地下室裡光線微弱
And looking back in photographs
蠟燭被平穩的放置一旁
The basement held a light
在黑暗中照亮了我們的面容
Candles set by steady hands
我們能改變曾經的感情嗎
Show our faces to the night
你說過“勿回首”嗎
Can we change the way we feel
在周日清晨仰望天空
Did you say 'dont look back'?
黑夜已經過去光明必定重返
Sunday mornings looking up
The night has gone, the sun comes back
Flashing Lights Have Ended Now 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Flashing Lights Have Ended Now | Foxes in Fiction | Flashing Lights Have Ended Now |