小點聲(這裡沒人睡覺,沒人會睡,今晚也沒人睡)
Keep it down (there's no sleep here, no sleep here, no sleep tonight)
我想我已經想明白了
I think I went and figured it out
關於你
What your about
因為我知道
你永遠跑不了多遠
Cause I know
因為你從來都不回答
That you'd never run far
你是否要現在的生活
Cause you don't even answer
所以我希望
If you wanted this or not
總有一天你會找到愛人
當你醒來的時候,你的問題已經解決
And I hope
我是個傻瓜,現在窮困潦倒
That one day you get some
但是我只能怪我自己
And you wake up with your problems solved
有一種感覺讓我墜入愛河
我想我不是真的在思考,不
I've been a fool now I'm down and out
真的夠了,寶貝
And I can only put the blame on myself
抱緊我,試著讓我振作起來,寶貝
Caught a feeling then I fell in love
真的夠了,寶貝
Guess I wasn't really thinking, no
夠了,寶貝
抱緊我,試著讓我振作起來,寶貝
Well that enough babe
抱緊我,試著讓我振作起來,寶貝
Hold me down just to try to keep me up, babe
我有了敵人
Well that's enough babe
在黑暗中我知道沒有人睡覺
That's enough babe
所以我試著離開
Hold me down just to try to keep me up, babe
所以我離開了,跑進了常青樹
我是個傻瓜,現在窮困潦倒
Hold me down just to try to keep me up, babe
但是我只能怪我自己
有一種感覺讓我墜入愛河
I got my enemies
我想我不是真的在思考,不
In the dark I can see that there is no sleep
真的夠了,寶貝
So I try to leave
抱緊我,試著讓我振作起來,寶貝
So I left and ran into the evergreens
真的夠了,寶貝
夠了,寶貝
I've been a fool now I'm down and out
抱緊我,試著讓我振作起來,寶貝
And I can only put the blame on myself
抱緊我,試著讓我振作起來,寶貝
Caught a feeling then I fell in love
Guess I wasn't really thinking, no
Well that enough babe
Hold me down just to try to keep me up, babe
Well that's en歐冠和babe<比如>that是enough把be<比如>hold麼down just to try to keep麼up, babe<比如><比如>hold麼down just to try to keep麼up, babe<比如><比如>