色彩
色もなく透明で消えそうな私に
無色透明快要消失的我
あなたは彩(イロドリ)と強さをくれた
你給予了這樣的我色彩與堅強
とてもキレイで儚く特別なその色は
那是如夢似幻般特殊的顏色
壊れてた心にさえ花を描き
就連那顆破損的心也描繪出了花朵
光を差し私たちを輝かせる
在陽光的照耀下我們散發著光芒
あなたがくれる言葉も
你對我所說的話語
優しい手の溫もりも
還有你雙手的溫暖
笑顔も聲も仕草も
你的笑臉與聲音甚至你的動作
全てが愛おしすぎて
一切看起來如此惹人憐愛
あなたに抱きしめてもらう事が
即便擁抱你的時候
何かを失ってしまうとしても
注定會失去什麼
ただあなたに觸れる事それが
即便觸碰到你的時候
誰かを傷つけてしまうとしても
注定會令某人受傷
許されないとしても
即便那無法饒恕
この想いは消せないから
這份思念也不會消逝
あなたに屆け想いが
為了想傳達給你的那思緒
この音この歌聲が
以及這聲音與歌聲
優しく溫かい記憶が
就連那份溫柔且溫暖的記憶
消えないように
也都永不消逝
愛おしいと想う相手は
讓我感到惹人憐愛的
あなただけ
就只有你
今よりもっと
比起當下我更想
ずっとあなたのそばがいい
更想要一直陪伴在你身旁
永遠に(いつまでも)
無論何時直至永遠
あなたがいい
也都只想在你身旁
悲しくて辛く涙する
因感到傷心而流落眼淚
幸せで心熱くなる
因感到幸福而無比激動
どれもがあなたとだから
這皆是在你身旁時流露的感情
すべてがとてもキレイで特別だと
才會看起來如此美麗且特別
気づいたから
我注意到了這點
二人で育てた花が
你我所培育的花朵
いつの日か枯れてしまっても
即便總有一天會枯萎
また新しい芽が出て
也會再長出新的嫩芽
そんなふうにずっとずっと
想要就這樣一直持續下去
永遠に(いつまでも)
無論何時直至永遠
あなたのとなりがいい
我都只想陪伴在你的身旁
映畫「バブル」オリジナル・サウンドトラック 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
色彩 | りりあ。 | 映畫「バブル」オリジナル・サウンドトラック |
PARKOUR | りりあ。 | 映畫「バブル」オリジナル・サウンドトラック |
じゃあね、またね。 | りりあ。 | 映畫「バブル」オリジナル・サウンドトラック |
UTAtoHIBIKI | りりあ。 | 映畫「バブル」オリジナル・サウンドトラック |