アルティメットセンパイ
あんたは食ってる
你正享用著呢
昨日のハンバーガーを
昨天的漢堡包
(むしゃむしゃ)
(狼吞虎咽)
12個持ってる中古のG-SHOCKを
正帶著十二個半舊的G-SHOCK
(かちかち)
(滴答滴答)
真面目に書いてるブログが怪文書
正認真書寫著博客乃是匿名信
(がちゃがちゃ)
(輕敲鍵盤)
あいつをみんなはこう呼んでる
大家都如此地稱呼那傢伙
アルティメットセンパイ
究極前輩
ダンス踴ってる建築の騒音で
正翩翩起舞呢於施工的嘈雜中
(がたがた)
(搖搖晃晃)
歌を歌ってる電波塔の上で
正高聲吟唱呢於信號塔之上
(ららららら)
(啦啦啦啦啦)
ぶん毆られてる調子に乗ったせいで
正被毆打著呢因為得意忘形啦
(ぼこぼこ)
(拳拳到肉)
ふんだりけったり迷走する
真是禍不單行呀迷路了呢
アルティメットセンパイ
究極前輩
食慾性慾睡眠欲に
被食慾性慾睡眠欲
翻弄される運命
所玩弄的這份命運
全盛り朝食バイキングぐらい
滿滿的早餐如自助餐一般
無計畫な人生
無計劃的人生
アルティメットセンパイ
究極前輩
アルティメットセンパイ
究極前輩
鳴かず飛ばずの毎日を
默默無聞的每一日
もがいているセンパイ
都陷入苦戰的前輩
アルティメットセンパイ
究極前輩
不安定な將來
不穩定的未來
狂っているのは
陷入瘋狂的
一體どっちだい?
究竟是 哪一代?
また味方を蹴っちゃった
再次痛擊了我的隊友
敵を庇っちゃった
保護了我的敵人
自分を撃っちゃった今日も大失敗
對自己開了火今天也是大失敗
アルティメットセンパイ
究極前輩
でもやってやんよ絶対
但是絕對會做給你看喲
孤獨に世界と戦っている
孑然一身同世界作戰
アル・ティ・メット・センパイ
究·極·前·輩
無意味に著ている
無意義地穿著呢
ゲバラのTシャツを
切·格瓦拉的文化衫
(げばげば)
(花里胡哨)
無意味に買ってる
無意義地買下了
路上で売ってる詩を
路邊販賣的詩集
(どうしてどうして)
(如何是好)
無意味に待ってる
無意義地等待著
もういない人を
已經不復存在的人
自分を騙して後悔する
欺騙著自己後悔不已
アルティメットセンパイ
究極前輩
勧善懲悪
勸善懲惡
聖人君子を求める人は危険
求賢若渴的人很危險
弱肉強食強者の都合で
弱肉強食由於強者的關係
変な薬は飲めん
吃了奇怪的藥
アルティメットセンパイ
究極前輩
アルティメットセンパイ
究極前輩
ちゃんとした人に怯えて
因為害怕出色的人
貝になったセンパイ
變成貝殼的前輩
アルティメットセンパイ
究極前輩
勇気出して言いたい
要想鼓起勇氣告白
一方通行な戀をしている
正在單相思著呢
あれ? 伝わらなかった
啊咧? 傳達不到啊
口數減っちゃった
日漸寡言啦
また間違えちゃった案の定玉砕
又一次出了錯不出所料壯烈犧牲
アルティメットセンパイ
究極前輩
でも泣かないよ絶対
但是絕對不會掉眼淚哦
不器用に夢をなぞっている
笨拙地將夢想描摹
アル・ティ・メット・センパイ
究·極·前·輩
センパイセンパイ
前輩前輩
センパイ・センパイ・センパイ
前輩·前輩·前輩
反省してるし
反省著呢
めっちゃ落ち込んでる
極度悶悶不樂了
この世の終わりみたいな顔してる
一副彷彿世界末日來臨的表情
反省してるし
反省著呢
めっちゃ落ち込んでる
內心非常鬱結了
ふりをしているふりをしている
裝模作樣矯情飾詐
頭の中ではお花が咲いてる
腦袋之中鮮花正綻放
アルティメットセンパイ
究極前輩
一體何考えてる
究竟思考著什麼呢
アルティメットセンパイ
究極前輩
この世界の限界
這個世界的界限
上下左右に謀略いっぱい
上下左右滿是算計
しんどいな
真叫人心累啊
またアルティメットセンパイ
依舊究極前輩
アルティメットセンパイ
究極前輩
鳴かず飛ばずの毎日を
默默無聞的每一日
もがいているセンパイ
都陷入苦戰的前輩
アルティメットセンパイ
究極前輩
不安定な將來
不穩定的未來
狂っているのは
陷入瘋狂的
一體どっちだい?
究竟是 哪一代?
ああ今日も不安だな
啊今日也多愁
明日も不安だな
明日也煩憂
どうすりゃ正解か
到底怎麼做才對
今はわかんないや
當下完全沒頭緒
アルティメットセンパイ
究極前輩
でもやってやんよ絶対
但是絕對會做給你看喲
ゆっくり地球は回っている
不緊也不慢地球照樣轉
アル・ティ・メット
究·極·的
アル・ティ・メット
究·極·的
アル・ティ・メット・センパイ
究·極·前·輩
ああ
啊啊(翻譯:毫升君)