what become soft和brokenhearted?
As I walk this land of broken dreams
我走在夢碎的土地上
I have visions of many things
對眾多事物滿懷想像
But happiness is just an illusion
但歡樂只是個幻象
Filled with sadness and confusion
充斥著困惑與悲傷
What becomes of the brokenhearted?
心碎的人將會怎樣?
Who have loved, that's now departed
那曾愛過的,現已成過往
I know I've got to find
我知道要去找尋
Some kind of peace of mind, baby
某種心神的寧靜,愛人啊
The roots of love grow all around
愛的根基,遍野生長
But for me they come a tumblin' down
對我而言,它已傾倒
Every day heartaches grow a little stronger
每天心痛都更甚從前
I can't stand this pain much longer
痛苦漸增,我再難忍受
I walk in shadow, searching for light
我行走於陰影,找尋著光芒
Cold and alone, no comfort in sight
寒冷又孤單,四顧無安撫
Hoping and prayin' for someone to care
期盼乞求著一份關愛
Always movin' and goin' nowhere
步履不停,流離失所
What becomes of the brokenhearted?
心碎的人,將會怎樣?
Who have loved, that's now departed
那曾愛過的,現已成過往
I know I've got to find
我知道要去找尋
Some kind of peace of mind, help me, please
某種心神的寧靜,請助我一臂
我尋尋找找,卻毫無成果
I'm searching though I don't succeed
某人的愛啊,我越發渴望
Someone's love, there's a growing need
一無所有,再有餘力再開始
All is lost, there's no place for beginning
一切所剩,只有悲傷的結局
All that's left is an unhappy ending
心碎的人,將會怎樣?
Now, what becomes of the brokenhearted?
那曾愛過的,現已成過往
Who have loved, that's now departed
我知道要去找尋
I know I've got to find
某種心神的寧靜
Some kind of peace of mind
我會四處找尋
I'll be searching everywhere
對某人的愛意
Just to find someone to care
心碎的人,如今怎樣?
Now, what becomes of the brokenhearted?
那曾愛過的,現已成過往
Who have loved, that's now departed
我知道要去找尋
I know I've got to find
某種心神的寧靜
Some kind of peace of mind
現在我無人可擋
Nothing's gonna stop me now
我將會找到方向
I'll find a way somehow
我將會四處找尋
I'll be lookin' everywhere
我必會找到方向
I know I'm gonna find a way