編曲:五十嵐公太
一如既往的道路跟在你身後
いつものみちあなたの後ろ
呼吸急促的行走
息弾ませながら歩いていくよ
如果可以實現一個願望
願い事が1つ葉うなら
那我希望更靠近你溫柔的背影
優しい背中にもっと近づきたい
彷彿昨天的夢境
昨日の夢みたいに
如果可以稍微惡作劇
ちょっとイタズラなフリできたらな…
吶在我心裡洋溢著對你的愛意
ねぇアタシじゅう「好き」が溢れて
止不住的感情似乎要長出翅膀
止められない感情羽根が生えてしまいそう
無論怎樣的夜晚都能飛越
どんなよるだって飛び越えていく
不可思議的戀愛魔法懸掛在空中
不思議な戀の魔法空にかけるの
如旋律一般流淌的聲音
緩緩的渲染開來赤裸的心
メロディみたいに流れる聲に
與銘刻時間的指針一起
緩やかに染まってく裸のココロ
成長下去筆直的想念
ときを刻む針と一緒に
純白無暇的雲
育っていくまっすぐな想い
現在我可以將它們描繪出鮮豔的色彩
真っ白な雲
吶我的眼眶中溢出的淚水
今なら全部鮮やかにほら描いてみせるよ
太過龐大的感情我無法用言語表達
ねぇアタシじゅう涙溢れて
總有一天可以傳遞給你
大きすぎる感情うまくコトバにできないよ
你要把它擺在記憶中第一位哦
いつかこの気持ち伝えられたら
你眼中看到的我
あなたの記憶の中1番にしてね
是怎樣的臉蛋呢
我想你永遠陪在我身邊
あなたに映ってる
我們手牽著手
アタシはどんなカオ
直到地老天荒
ずっといつまでも隣にいたい
都保持邂逅時的心跳
二人手を繋いで…
吶在我心裡洋溢著對你的愛意
きっと変わらない
止不住的感情似乎要長出翅膀
出逢った頃のトキメキ続いてく
悄悄地傳遞這份心情
ねぇアタシじゅう「好き」が溢れて
塞滿了心跳的秘密的百寶箱
止められない感情羽根が生えてしまいそう
我會將它帶給你
そっとこの気持ち伝えられたら
ドキドキ詰まってる秘密の寶箱
あなたに屆けに行くよ
END