ドラマツルギー
作詞:Eve
作曲:Eve
編曲:Numa
唄:初音ミク
頭でわかっては嘆いた
atama de wakatte wa nageita
頭腦內理解後嘆息著
転がってく様子を嗤った
korogatteku yousu wo waratta
嘲笑著那摔倒的模樣
寂しいとか愛とかわかんない
sabishii toka ai toka wakannai
寂寞與愛什麼的都不懂
人間の形は投げだしたんだ
ningen no katachi wa nage dashitanda
拋棄身為人類的形態
抱えきれない言葉だらけの存在證明を
kakae kirenai kotoba darake no sonzai shoumei wo
無法坦然接受那僅用言語證明的存在
この小さな劇場から出らんない
kono chiisa na hako kara derannai
無法離開這小小的劇場
気づいたら最後逃げ出したい
kizuitara saigo nige dashitai
最後回過神想要逃離出去
僕ら全員演じていたんだ
bokura zen'in enjiteitanda
我們扮演者全部角色
エンドロールに向かってゆくんだ
endoro^ru ni mukatte yukunda
朝著完美落幕而去
さあ皆必死に役を演じて傍観者なんていないのさ
saa minna hisshi ni yaku wo enjite boukansha nante inai nosa
來吧大家都拼命地出演著卻連一個觀眾也沒有
'ワタシ'なんてないの
'watashi' nante naino
我什麼的根本不存在
どこにだって居ないよ
doko ni datte inai yo
不管是哪裡都不存在
ずっと僕は何者にもなれないで
zutto boku wa nanimono nimo narenaide
我始終無法變成任何人
僕ら今さあさあ喰らいあって
bokura ima saa saa kurai atte
現在我們來吧相互吞噬
延長戦サレンダーして
enchousen sarenda^ shite
若進入延長賽那就投降吧
メーデー淡い愛想
me^de^ awai aisou
mayday 許些善意
垂れ流し言の愛憎
tare nagashi koto no aizou
愛憎之言千絲萬縷
ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう
doramachikku na tenkai wo dokka kitai shiten darou
戲劇性的發展為何還在期待
君もYES YES 息を呑んで
kimi mo YES YES iki wo nonde
你也yes yes 屏住呼吸
採配はそこにあんだ
saihai wa soko ni anda
虎符就在那裡啊
ヘッドショット騒ぐ想いも
heddoshotto sawagu omoi mo
handshot 連這騷亂的想法
その心撃ち抜いてさあ
sono kokoro uchi nuite saa
連帶著那顆心一起擊穿來吧
まだ見ぬ糸を引いて黒幕のお出ましさ
mada minu ito wo hiite kuromaku no odemashisa
拉一下那根透明絲線讓黑幕緩緩落下
その目に映るのは
sono me ni utsuru nowa
在那雙眼中會映出的是
觸れたら壊れてしまった
furetara kowarete shimatta
輕輕一碰便盡數崩壞
間違ってく様子を黙った
machigatteku yousu wo damatta
對重複的錯誤熟視無睹
僕ら全員無垢でありました
bokura zen'in muku de ari mashita
我們全部人曾經都是純真的
いつのまにやら怪物になったんだ
itsuno mani yara kaibutsu ni nattanda
是在何時變成了怪物了呢
その全てを肯定しないと前に進めないかい
sono subete wo koutei shinai to mae ni susumenai kai
若不盡數肯定就無法繼續前進了嗎
『まあ君にはきっと無理なんだ』
『maa kimi niwa kitto muri nanda』
嘛反正你肯定是做不到的啦
「だから君にはきっと無理なんだ」
「dakara kimi niwa kitto muri nanda」
所以說嘛你肯定是做不到的
いつのまにやら外野にいたんだ
itsuno mani yara gaiya ni itanda
不知何時置身局外
そんなガヤばっかり飛ばしてきたんだ
sonna gaya bakkari tobashite kitanda
只剩那些嘲笑向我飛來
皆必死に自分を守って救いの手を待ってるのさ
minna hisshi ni jibun wo mamotte sukui no te wo matteru nosa
大家都在拼命保護自己等待著那救援的手
考えたくはないよ
kangaetaku wa naiyo
不想思考
馬鹿になっていたいもん
baka ni natte itai mon
乾脆做個笨蛋
ずっと僕は何者にもなれないで
zutto boku wa nanimono nimo narenaide
我始終無法變成任何人的啦
だから今前線上に立って
dakara ima zensenjou ni tatte
所以如今站上前線
その旗は高く舞って
sono hata wa takaku matte
高舞那旗幟
劣勢頼る相棒
ressei tayoru aibou
劣勢中可依賴的同伴
言葉すら必要ないよ
kotoba sura hitsuyou naiyo
早已不言而喻
ドラマチックな展開はドットヒートしてくだろう
doramachikku na tenkai wa dottohi^to shiteku darou
戲劇性的發展已經進入白熱化
君もYES YES 息を呑んで
kimi mo YES YES iki wo nonde
你也yes yes 屏住呼吸
再會を誓いあって
saikai wo chikai atte
立下再會的誓言
ワンチャンスしかない僕の
wanchansu shikanai boku no
只有一次機會的我
一瞬をかけるのさ
isshun wo kakeru nosa
在那一瞬間傾出
クライマックスみたいな手に汗を握るのさ
kuraimakkusu mitai na te ni ase wo nigiru nosa
就像進入高潮緊握的拳頭滲出汗水
ぽつりと鳴いた
potsuri to naita
吧嗒聲響了起來
隠してきた真実はどこにもない
kakushite kita hontou wa doko nimo nai
隱匿至今的真實已經無跡可尋
嗤ってきた奴らに居場所はない
waratte kita yatsura ni ibasho wa nai
嘲弄至今的傢伙也沒有了容身之處
思い出してぽいってして感情はない
omoi dashite poitte shite kanjou wa nai
回憶之後也沒有什麼可反思的
流した涙理由なんてない
nagashita namida riyuu nante nai
流下眼淚沒有理由
優しさに溫度も感じられない
yasashisa ni ondo mo kanjirarenai
感受不到那溫柔的溫度
差し伸べた手に疑いしかない
sashi nobeta te ni utagai shikanai
對伸向自己的手只會懷疑
穴が空いて愛は垂れてしまいになったんだ
ana ga aite ai wa tarete shimai ni nattanda
心中空了個洞愛全部流露出來
倒れそうな僕を覗き込んだんだ
taore souna boku wo nozoki kondanda
窺伺著就要倒下的我
諦めかけた人の前にアンタは
akirame kaketa hito no mae ni anta wa
在即將放棄的人面前
いつも嘲笑うようにおでましさ
itsumo azawarau youni odemashisa
總是嘲笑著出現
君にはどんな風に見えてるんだい
kimi niwa donna fuu ni mieterundai
你究竟是怎樣看待的呢
呼吸を整えてさあ
kokyuu wo totonoete saa
整理呼吸
さあずっと僕は何者にもなれないで
saa zutto boku wa nanimono nimo narenaide
來吧我始終無法變成任何人
僕ら今さあさあ喰らいあって
bokura ima saa saa kurai atte
現在我們來吧相互吞噬
延長戦サレンダーして
enchousen sarenda^ shite
若進入延長賽那就投降吧
メーデー淡い愛想
me^de^ awai aisou
mayday 許些善意
垂れ流し言の愛憎
tare nagashi koto no aizou
愛憎之言千絲萬縷
ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう
doramachikku na tenkai wo dokka kitai shiten darou
戲劇性的發展為何還在期待
君もYES YES 息を呑んで
kimi mo YES YES iki wo nonde
你也yes yes 屏住呼吸
採配はそこにあんだ
saihai wa soko ni anda
虎符就在那裡啊
ヘッドショット騒ぐ想いも
heddoshotto sawagu omoi mo
handshot 連這騷亂的想法
その心撃ち抜いてさあ
sono kokoro uchi nuite saa
連帶著那顆心一起擊穿來吧
まだ見ぬ糸を引いて黒幕のお出ましさ
mada minu ito wo hiite kuromaku no odemashisa
拉一下那根透明絲線讓黑幕緩緩落下
'その目に映るのは'
'sono me ni utsuru nowa'
在那雙眼中會映出的是