編曲: David Oh
我究竟已觸及到
製作人: JAE HOON JANG
何等廣闊遙遠的空間
How far and wide
以這努力伸展的雙臂
Have I reached
只為緊緊抓住
Out my arms
某個我能傾心去愛的人
To grab a hold of
四目相對
Someone I could love
心下疑惑
Eye to eye
為何我的目光
Wonder why
曾錯失你的點滴跡象
I look away from
錯過你這個我能付諸真心的人
Signs you might be
我如此責問自己
Someone I could love
我這樣陷入回憶
I do this to myself
留下悔憾因而決意自省
I do this to myself
該要責怪的是我自己
I do this I do this I do this
是我直撞南牆不知變通
I'm the one to blame
只為竭盡所能來完成這件事
I don't know another way
一股冷風
To do this to do this to do this
擦身而過
A cold breeze
我真實所需
Beside me
是有人能上前將我溫暖懷擁
What I need
某個我能傾心去愛的人
Is someone to embrace me
而現在看來
Someone I could love
我似乎已經
Now it seems
迷失了太久
That I've gone
身邊沒有任何人相伴相守
For too long
沒有我能付諸真心的人
Without someone to call my own
我如此責問自己
Someone I could love
我這樣陷入回憶
I do this to myself
留下悔憾因而決意自省
I do this to myself
該要責怪的是我自己
I do this I do this I do this
是我直撞南牆不知變通
I'm the one to blame
只為竭盡所能來完成這件事
I don't know another way
是啊我知道我會如此而為
To do this to do this to do this
但為何我發覺自己
Yeah I know I do this
被一顆脆弱之心所蒙蔽
Why do I find myself
為什麼我這才發現
Blinded by a fragile heart
大概我還是更加適合獨自一人
Why do I find myself
Thinking I'm better off on my own
貝斯: Choi Minyoung
鼓: Eun Juhyun
合成器: Cozy of Sunday Moon
吉他: David Oh/Lee Haejun