No Favors
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
不達成功誓不休
You can save your hand, I aint gotta shake it
收回你的手,我不屑與你交涉
Everything lined up for the taking
一些如在指間般待我揮霍
And what I need from em? No favors
我需要他們的幫助?簡直笑話
Clique too big, bread? gotta break it
幫派賺錢多了,就得給哥幾個分分紅
Cause these others lowkey with the snaking faking
因為有些小人就是虛偽之徒
Everything lined up for the taking
一切盡在掌握之中
And what I need from em?
不需援助之手
No favors, no favors
無需幫助,不求幫忙
What I need? No favors
我需要幫助麼?並不用
Everything lined up for the taking
所有好貨都歸我所有
And what I need from em? no favors
太牛逼了,還需要什麼?不求幫助
Im about getting the job done, boy up every night
在錄音室日以繼夜地錄歌,新專要完工了
Im about rolling a seven, when I toss up the dice
我擲骰子時都快要投到七了(在賭博遊戲Pass line中擲到7的人會被罰錢,比喻Sean再不出新專錢就不夠用了)
Im about getting my logo off, flooded with ice
老子黃金做的Logo就快戴身上了
Im about taking a risk, that might fuck up your life
我要冒險把握這次機遇,不惜一切
Tell em point and shoot like camera crews
讓保鏢們對著黑子們開槍,啪啪啪如同相機作響
In front of cameras too (brrr)
即使被人拍也不例外
Damn , Sean, what happened to the humble attitude?
“臥槽,Sean,你怎麼又開始浪了?”
Im like 'niggas took the flow but Im still standing too'
“老子的Supa Dupa Flow被Drake那煞筆偷去用了(自行百度),老子今天浪死他!”
Thought I had the Midas touch and then I went platinum too
我好像有個金手指,張張專輯都黃金銷量,現在老子要上鉑金了
Motherfucker all your comparisons
煞筆還敢把我和其他Rapper比!?
Ive been talking to God like thats my therapist
上帝如心理醫生般與我對話
Im African-Americanin America
老子是非裔美國人
I aint inherit shit but a millionaire under 30
我特麼不是富二代,但老子不到30就成了百萬富翁牛逼的很
So he must be hearing shit
所以承蒙上帝他老人家關照
Don, don, don, life, I do this for the crib
小Sean的一生肯定開了掛(Sean推特賬號ID是Sean Don,Don可能是他小名)
The D to Flint who kids sick from led
老子慷慨相助,從底特律運水拯救弗林特水危機中的孩子們
Others get the hit with the laugh
他們得到我援助時感激不盡
From where they need a handout
他們那裡需要援助時
But they tell you put hands up
請我慷慨解囊請求幫助
Only deals I have is from the Sams Club
老子只和山姆會員店做生意,牛逼吧
Now its blue blood in my veins, so you know where I came from
我如同有著貴族血統,你也知道我來自底特律
Born in a world going where they told me I cant go
出生在一個他人恐懼的世界中
In my lane, though, Im in the same boat as Usain Bolt
在我的人生道路上,我簡直就是說唱歌手版的博爾特
Get ahead by any means so the heads what I aim for
不惜一些代價,老子要玩嘻哈就要做王
When my grandma died, I realized I got an angel
當我的祖母去世時,我明白我有一位天使在保佑我
Show me everythings a blessing depending on the angles
在她的佑光下,照亮我前進的路
Look, I am the anomaly, never needed favors or apologies
看,我就是與你不同,從不需幫助和道歉
Thats my new lifetime policy
這是我人生的遊戲規則
Wood grain steering wheel this bitch feel like a pirate ship
車里木制的方向盤,如同開著個海盜船
How many hot verses till you bitches start acknowledging
多少段牛逼的說唱你們拿走都不打招呼?
The pictures we been painting, my nigga
我們共同書寫著宏偉大業,大兄弟
Connected to a higher power
同時我用說唱寫下它
How I know? Cause I dont write this shit, I think it, my nigga
我是如何寫出說唱的?因為我不是在寫說唱,我在用人生經歷把它們想出來,大兄弟
Look, all I ever did was beatthe odds
聽著,我挺過了過去的災難
Cause when you try to get even it just dont even out
但如果讓你去克服它,你可能根本就不會動它一絲一毫
Never stopping like we hypnotized
如同被催眠了般在事業路上永不止步
Watch what we visualize on the rise, be the GOAT
在腦子裡想像那幅我們在人生巔峰的圖像吧
While we alive when we die, we gon be the gods
在人間我們默默無聞,但死後我們將成為傳奇
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
不達成功誓不休
You can save your hand, I aint gotta shake it
收回你的手,我不屑與你交涉
Everything lined up for the taking
一些如在指間般待我揮霍
And what I need from em? No favors
我需要他們的幫助?簡直笑話
Clique too big, bread? gotta break it
幫派賺錢多了,就得給哥幾個分分紅
Cause these others lowkey with the snaking faking
因為有些小人都是虛偽之徒
Everything lined up for the taking
一切盡在掌握之中
And what I need from em?
不求援助之手
No favors, no favors
無需幫助,不求幫忙
If she was flavor I wont savor
如果她像個調料,勞資不會去品味她(此處是一個比喻,Savor the Flavor)
No taste buds, hoe later
就像沒有了“味蕾”,所以婊子請滾粗
Fuck you looking at, hater?
你他媽看什麼?黑子? !
I saw them eyes like an ass raper
老子要雞姦這群傻逼,如同肛交者(Saw them eyes與sodomize同音,後者意為雞姦)
Try to copy my swag like a cheating classmate
這傻逼試圖抄襲我的風格,像在考試中抄襲的同學
Ill be the last face you see before you pass
你在及格之前勞資就特麼殺了你個孬種
When you get your fucking ass graded like a math paper
你個傻逼靠你的數學卷子及格了(Graded音近Grated)(一語雙關:你的肛門被我搓碎,如同搓碎數學卷子般)
So ahead of my time late means Im early, my age is reversing
勞資慢慢變老,但我的年歲如同會反轉般
Im basically 30, amazingly sturdy, zany and wordy
我活了三四十年,集抗黑、滑稽於一身,天降超神般的押韻水平於吾
Brainy and nerdy, blatantly dirty
我是大腦發達、招黑的混合體,公然的罵粗毫不留情
Insanely perverted, rapey and scurvy
我就是道德敗壞,在歌曲裡低俗下賤敗壞瘋狂diss那些傻逼
They blame me for murdering Jamie Lee Curtis
他們怪罪我謀殺了傑米·李·柯蒂斯(美國女演員,曾經說過EM的歌骯髒噁心)
Said I put her face in the furnace, beat her with a space heater
還說我把她的臉塞進火爐,拿著小型火爐打她
A piece furniture, egg beater, thermos
然後掄起被打的粉碎的家具、打蛋機、保溫瓶接著幹
It may be disturbing, what Im sayings cringe worthy
Diss她可能有點煩人,我說的話有點讓她尷尬了
But Im urinating on Fergie, call Shady number 81
現在老子要在菲姬(Black Eyed Peas女主唱)頭上撒尿了,叫你姆爺81號球員
Surely Im turning into the Aaron Hernandez of rap
當然,我要變成說唱界中的Aaron Hernandez(橄欖球員,身穿81號隊服,後因謀殺被捕)
State of emergency, the planets having panic attacks
緊急警報,這個星球正在遭受你姆爺的瘋狂攻擊
Bradys returning, matter fact I may be deserving
布雷迪(橄欖球員)即將回歸,我覺得他的回歸對我最有利
Of a Pat on the back like a Patriots jersey
整個愛國者隊(布雷迪的橄欖球隊)都在老子身後等待派遣
Inexplicable stomach growl from the pit of it
肚子開始叫,奇怪的是叫聲竟來自心口處
Like a fucking Terrier hittin it
看來我早已飢渴難耐,彷彿一隻見鬼的獵犬在我心口處敲擊
Despicable, dumb it down, ridiculous
我那首Despicable也別單曲循環了,它真可笑
Tongue is foul shoot off at the fucking mouth
我的舌頭總是愛違反規則,天天噴人
Like a missile, a thunder cloud
Diss你如同一發導彈,直中你心窩,像片烏雲般纏繞在你心頭
100 pound pistol pull the trigger this gun will sound
把100榜的手槍扣下扳機,槍聲響起
And youll get a round like Digital Underground
然後你會吃一槍子,秒殺你如同Digital Underground的說唱般(這是個彩蛋:I Get Around是2pac的一首歌,和Digital Underground合作)
And fuck Ann Coulter with a Klan Poster
然後用3k黨的海報草死Ann Coulter(女演員,川普的支持者)
With a lamp post, door handle shutter
接著再用路燈,門把手接著搞
A damn bolt cutter, a sandal, a can opener, a candle rubber
再用螺旋刀、開罐器幹死她,蠟燭橡膠當套套
Piano, a flannel, sucker, some hand soap, butter
配上鋼琴,穿上法蘭絨衣服,洗手液和黃油可以當潤滑液
A banjo and manhole cover
再配上班卓琴伴奏,給她下面鑽個孔
Hand over the mouth and nose smother
接著用手蓋住她的鼻子,直到她窒息為止
Trample ran over the tramp with the Land Rover
開著路虎蹂躪擠壓這些妓女
The band, the Lambo, Hummer and Road Runner
接著將蘭博基尼、悍馬排在一起,帶著車內置電腦便於操作
Go ham donut or go Rambo, gotta make an example of her
吃著甜甜圈,然後如同“第一滴血”裡的史泰龍般給她點顏色看看
Thats for Sandra Bland ho and Philando
這是為了Sandra Bland和Philando(兩者均為白人警察槍擊黑人案的受害者),臭婊子
Hannibal on the lamb, no wonder I am so stubborn
我就像沉默的羔羊裡的漢尼拔(沉默的羔羊裡的男演員同樣演過漢尼拔),就是這麼棘手
Im anti, cant no government handle a commando
老子是個反對者,這垃圾政府根本阻擋不了被我突擊隊的口水淹沒
Your man dont want it, Trumps a bitch
你們這些人不愛聽這個,川普是個婊子!
Ill make his whole brand go under (yeah)
我要讓這個污名伴隨他下台
And tell Dre Im meeting him in L.A., white bronco like Elway
然後告訴Dre我要在洛杉磯見他,白色的福特野馬(一語雙關:橄欖球隊野馬隊)如同埃爾維(野馬隊球員)
Speeding, Im bout to run over a chick, Del Rey CD in?
超速行駛,我把一個妞撞倒了,Lana Del Rey的CD在車裡播放麼? (暗指EM撞到的是打雷姐)
Females stay beatin em, bet you theyll lay bleeding
一直拳打這些女人,和你打賭她們會倒下並流血
And yell, 'Wait !', pleading, but screaming is pointless
然後大叫:“等等!”懇求你,但尖叫是無用的
Like feeding Michelle helium
好像給Michel'le(R&B女歌手,曾與Dre約會過,這裡指她的尖嗓門)餵了氦一樣
Leaving them pale faced medium sized welt
在她們臉色蒼白,有了不深的口子時離開
Straight treating em like a cell mate
像招待獄友一樣招待她們
Seeme Im climbing hells gate
看看我,我在翻越地獄的圍牆
Bitch, Im like your problems: self-made
婊子,我是你的問題麼?
Meaning someone else is self Made needed?
有些人還靠不住自己的垃圾水平,難道還不求別人幫助
Cause Ima
就這麼說你,因為老子就是——
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
不達成功誓不休
You can save your hand, I aint gotta shake it
收回你的手,我不屑與你交涉
Everything lined up for the taking
一些如在指間般待我揮霍
And what I need from em; no favors
我需要他們的幫助?簡直笑話
Clique too big, bread? gotta break it
幫派賺錢多了,就得給哥幾個分分紅
Cause these others lowkey with the snaking faking
因為有些小人就是虛偽之徒
Everything lined up for the taking
一切盡在掌握之中
And what I need from em?
不需援助之手
No favors, no favors
無需幫助,不求幫忙
What I need? No favors
我需要幫助麼?並不用
Everything lined up for the taking
所有好貨都歸我所有
And what I need from em? no favors
太牛逼了,還需要什麼?不求幫助
I know you feeling yourself right now
“我知道你有自己的感受。”
But Im not sure shes the one
“但是我並不確定她就是我的唯一。”
I would call them in: 'Hey, Im outside'
“我會叫他們進來。” “嘿,我在你家門外面!”
What are you doing here?
“你來這里幹什麼?”
I Decided. 專輯歌曲
Big Sean 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Detroit 2: Healing | |
2 | Hall Of Fame (Deluxe) | |
3 | Detroit 2 | |
4 | I Decided. | |
5 | Control (Single) | |
6 | Momma | |
7 | Hall Of Fame | |
8 | Feels | |
9 | Easy Lover | |
10 | Beware |