Fool Again
Baby I know the story
寶貝,我很了解這種橋段
I've seen the picture
也很熟悉這種情景
It's written all over your face
因為你的臉龐上寫著清晰可見的答案
Tell me what's the secret
告訴我,那個秘密的含義
That you've been hiding
告訴我,你究竟在隱瞞什麼
And who's gonna take my place
那個將要取代我的人是何方神聖
I should've seen it comin'
我早該預料到事情的走向
I should've read the signs
也早該察覺那些明顯的跡象
Anyway I guess it's over
不過,木已成舟,多說無益
Can't believe that I'm the fool again
難以置信,我又成了愛情傻瓜
I thought this love would never end
本以為這份愛沒有終點
How was I to know
我怎麼可能會想到這種巨變
You never told me
你根本沒有給我一點提醒
Can't believe that I'm the fool again
難以置信,我又成了愛情笨蛋
And I who thought you were my friend
我真心把你當朋友
How was I to know you never told me
既然你不提示我,我又怎麼會知道這番急轉直下
Baby you should've called me
寶貝,在你寂寞的時候
When you were lonely
在你需要我陪伴的時候
When you needed me to be there
為什麼不打電話給我
Sadly you never gave me
很遺憾,你從未給予我
To many chances
足夠多的機會
To show you how much I care
來證明我對你的關心
I should've seen it comin'
我早該預料到這份感情的變化無常
I should've read the signs
也早該察覺到你懷有異心的跡象
Anyway I guess it's over
不過現在說什麼也晚了
Can't believe that I'm the fool again
真不敢相信,我又做了一次愛情傻瓜
I thought this love would never end
傻乎乎地以為這份愛不會終結
How was I to know
我怎麼可能會預見這番風雲突變
You never told me
你根本沒有給我任何提示
Can't believe that I'm the fool again
真不敢相信,我又做了一次愛情蠢材
And I who thought you were my friend
我視你為朋友
How was I to know you never told me
你卻把我蒙在鼓裡,我怎麼可能知道
About the pain and the tears
你暗自承受的傷與淚
Ohooooo if i could I would
噢~~~如果我能夠
Turn back the time
逆轉時間,那該有多好
Oh yeah
I Should've seen it comin'
我本該預見到這次驟變
I should've read the signs
也本該察覺到你的變心
Anyway I guess it's over
不過現在講什麼也沒用了
Can't believe that I'm the fool again
難以置信,我又成了愛情笨蛋
I thought this love would never end
滿心以為這份愛可以超越永恆
How was I to know
你不告訴我實情
You never told me
我怎麼可能作出反應
Can't believe that I'm the fool again
真不敢相信,我又成了愛情蠢材
And I who thought you were my friend
我真心把你當朋友
How was I to know you never told me
你卻對我有所隱瞞,把我耍的團團轉
Can't believe that I'm the fool again
難以置信,我又一次被愛情愚弄
I thought this love would never end
以為這份感情看不到終點
How was I to know
結果你對我支支吾吾
You never told me
讓我怎麼對你盡心盡力
Can't believe that I'm the fool again
難以置信,我又一次被愛情玩弄
How was I to know you never told me
被你蒙在鼓裡,彷彿遊在迷霧裡