breaking the ice
SOMETIMES LATER…
被推後了的
後回しにしてた
BECOMES NEVER…
追求心願之事
願い追いかける事
在牢固封閉的殼中
怒視著世界
固く閉ざした殻の中で
即使理想與現狀並不相同
世界を睨みつけLIED TO MYSELF
也會從風送來的聲音中
理想と現狀がすれ違っても
洋溢出衝動
風が運ぶ音(ビート)に
與這裡聚集起來的
溢れ出してくる衝動
最棒的同伴們一起揮灑思想吧
ここに集う最高の
仲間と共に想い振り翳せ
飛奔出去吧如果
NOW EVERYBODY!
想要實現那夢想的話怦然的心跳
BREAKING THE ICE
向著聳立的牆壁另一邊
駆け出すその夢を
撞上去吧refrain
葉えたいなら弾ける鼓動
毫不留情
そびえ立つ壁の向こうへ
打ち付けろREFRAIN
掀起風浪take off
尖ってく
欲將界限摧毀
BREAKING THE ICE
波風立てTAKE OFF
此刻不再懼怕現實
限界壊してみせたいから
不斷前進
NOW IS NEVER AGAIN
いま現実(リアル)を恐れず
進んで行く
一直都在尋找
JUST NOW WE GO
能相互碰撞的場所
DREAMERS BELIEVERS…
逐漸粉碎的
ずっと探してる
不安的結晶
A HUNDRED EMOTIONS…
反射著光芒亂舞
ぶつけ合える場所
今天的你比昨天更加閃耀
在心中鐫刻grateful days
砕けていく
綠意盎然的春的氣息
不安の結晶(かけら)が
會將冰凍的心逐漸融化
亂反射しながら舞いFLY IN THE AIR
那就不要回頭地奔跑吧
昨日より今日の君が輝いてる
胸に刻めばGRATEFUL DAYS
飛奔出去吧如果
青すぎる春の息吹が
想要實現那夢想的話怦然的心跳
凍えた心を溶かすから
向著聳立的牆壁另一邊
振り返らず走れ
撞上去吧refrain
毫不留情
NOW EVERYBODY!
BREAKING THE ICE
掀起風浪take off
駆け出すその夢を
欲將界限摧毀
葉えたいなら弾ける鼓動
そびえ立つ壁の向こうへ
此刻不再懼怕現實
打ち付けろREFRAIN
不斷前進
尖ってく
繞遠路總有一天也會變成劇本
BREAKING THE ICE
來描繪誰也不能模仿的未來的預想圖景吧
波風立てTAKE OFF
醒不來的夢一直夢見只有你的故事
限界壊してみせたいから
不論在這之後還會流多少次眼淚
NOW IS NEVER AGAIN
いま現実(リアル)を恐れず
進んで行く
飛奔出去吧如果
遠回りもいつかのドラマになる
想要實現那夢想的話怦然的心跳
誰も真似できない未來予想図描こう
向著聳立的牆壁另一邊
覚めない夢君だけのSTORYをずっと
撞上去吧refrain
この先何度涙しても
毫不留情
JUST NOW WE GO
掀起風浪take off
NOW EVERYBODY!
欲將界限摧毀
BREAKING THE ICE
駆け出すその夢を
此刻不再懼怕現實
葉えたいなら弾ける鼓動
不斷前進
そびえ立つ壁の向こうへ
打ち付けろREFRAIN
尖ってく
BREAKING THE ICE
波風立てTAKE OFF
限界壊してみせたいから
NOW IS NEVER AGAIN
いま現実(リアル)を恐れず
進んで行く
JUST NOW WE GO