Il canto del gauchito
Vivo in Argentina,io di sera e di mattina sempre canto
我生活在阿根廷,從早到晚都在唱歌
Gi piace tanto
你很喜歡唱歌
Sulla cordigliera da mattina fino a sera sempre canto
我徜徉在山間,從早到晚都在唱歌
Ma il controcanto chi lo fa?
誰為你伴唱呢?
Quando nella pampa c'è l'estate che divampa sempre canto
大草原上熾熱的夏天,我總在唱歌
E non c'è scampo
免不了要唱歌
Fazzoletto al collo sul cavallo mio criollo canterò
頸搭手帕,腳跨駿馬,我要唱歌
Com'è che sempre canti ce lo vuoi spiegare o no?
你唱的是什麼呢,能跟我們講講嗎?
Nel mio cuore vivo un sogno
我心裡藏著一個夢
Parliamo ne se vuoi
如果願意告訴我們吧
Sì,però me ne vergogno
願意,就是有點不好意思開口
Confidati con noi
放心說吧
Conoscete la bambina
你們認識那個女孩
Ma chi sarà?
誰啊?
Carina
可愛的女孩
Che nome ha?
叫什麼名字?
Che a scuola sta nel banco accanto a me
在學校是我的同桌
E quando tu la incontri
要是你見到她
Succede che
會怎樣
Gi senti
你會覺得
Chissà perché?
誰知道這是為什麼?
La musica scoppiare dentro te
音樂在你心中綻放
E canterò,e canterò il tango che nel cuore ho
我要唱歌,我要唱歌,唱出心中那首探戈
Così sarà,così sarà un canto di felicità
這樣那會是,這樣那會是一首幸福的歌
E cantera,e cantera il tango che nel cuore ha
他會唱歌,他會唱歌,唱他心中那首探戈
Così sarà,così sarà un canto di felicità
這樣那會是,這樣那會是一首幸福的歌
E chi lo canterà
誰會來唱歌
Poi s'innamorerà
然後墜入愛河
Quando stamattina mi ha portato la tortina di amaranto
今天晚上,她給我帶來了千穗谷蛋糕
Che ami tanto
你非常喜歡
Io non ho parlato ma un bel fiore ho disegnato sul suo banco
我沒有說話,在她桌上畫了一朵漂亮的小花
Che gioia quando lo vedrà
她看到的時候該多高興啊
Non so mai che dire,ogni volta di arrossire sono stanco
我從來不知道說什麼,每次臉上都燒的受不了
Sappiamo quanto
我們知道燒的有多厲害
So che sono grande ma mi tremano le gambe se c'è lei
我知道我是男子漢,但每次有她在,我的腿就發抖
Ma tu perché non parli, ma che strano ni?o sei
你為什麼不說話呢,小伙子你可真怪
Quante volte ve l'ho detto
我和你們講了多少遍了
Ripetilo se vuoi
要是願意就在重複一下吧
Se le parlo, poi balbetto
我一和她說話就結巴
Ma non lo fai con noi
和我們說話怎麼不會
E se dopo non le piaccio
這麼一來,萬一她不喜歡我了
Lo pensi tu
胡思亂想
Che faccio?
我怎麼辦?
Non dirlo più!
別瞎說!
Io scappo in Patagonia o giù di là
我就跑去巴塔哥尼亞甚至更遠的地方
Parlare ti sgomenta
你不敢說話
Ma che farò?
我怎麼做?
Gu canta!
那唱歌給她聽
Ci proverò?
我試試?
Vedrai che insieme a te lei canterà
她會跟你一起唱的
Te cantarè,con emoción tanguito de mi corazón
我為你唱歌,飽含深情唱出心中那首探戈
Te cantarè y volverás a ser feliz una vez más
我為你唱歌,你會重新有幸福的笑窩
Te cantarè,con emoción tanguito de mi corazón
我為你唱歌,飽含深情唱出心中那首探戈
Te cantarè y volverás a ser feliz una vez más
我為你唱歌,你會重新有幸福的笑窩
C'e un tango che sento,me sembra muy bonito
我聽見一首探戈,一首非常動聽的探戈
Rapido gauchito lo sta cantando lei
快去吧,小牧羊人,是她在唱這首歌
E canterò, e canterò il tango che nel cuore ho
我要唱歌,我要唱歌,唱出心中那首探戈
Così sarà,così sarà che tutto il mondo
這樣一來,這樣一來,整個世界都將
Conterà!
一同唱歌