Nunca nos olvidamos cómo nos conocimos, yeah
我們從沒有忘記是如何相識的
Encerrada en mi cuarto me pedías a gritos, yeah
你被關在房間里大喊著懇求我
Que la bese pa que nunca olvide
求我親吻你好讓我不會忘記
Que la sienta pa que nunca me olvide
求我感受你好讓我不會忘記
Baby, ¿ viste que yo nunca te olvidé? Eh, eh, eh
寶貝看見沒我從未有忘記你誒誒誒
Dime tú verdad (Tu verdad)
把你的真相告訴我(你的真相)
Tú y yo no habíamos comido, esa era tu verdad (Tu verdad)
我們已在床上享用過彼此這就是你的真相(你的真相)
Si como te mueves en la disco en mi cama fue igual (Fue igual)
你在舞廳搖擺和在我床上動作是一樣的(是一樣的)
Porque siempre que me encuentro contigo nos obligamo a pecar (A pecar)
因為只要和你在一起我們就一定會犯罪(犯罪)
Tú y yo somo de nunca olvidar (Olvidar)
你我永遠都不會忘記(忘記)
2 a. m., a esa hora tú llama porque te conviene (Yeah)
凌晨2點這會兒你打電話過來因為你值得這麼做
¿ Por qué tengo que perder los weekene? (Yeah)
為什麼我必須得浪費那些週末
Pa poderte ver y poderte comer
來見你來和你啪
Un par de copa le dimo
我們喝了幾杯
Despué me envolví contigo y no fuimo
然後和你纏綿一起“去”了
¿ Por qué actúamo como desconocido?
為什麼我們不扮演陌生人的角色
En el Uber donde siempre coincidimo (Dile)
假裝總是能碰巧在優步裡碰頭
Nunca nos olvidamos cómo nos conocimos, yeah
我們從沒有忘記是如何相識的
Encerrada en mi cuarto me pedías a gritos, yeah
你被關在房間里大喊著懇求我
Que la bese pa que nunca olvide
求我親吻你好讓我不會忘記
Que la sienta pa que nunca me olvide
求我感受你好讓我不會忘記
Baby, ¿ viste que yo nunca te olvidé? Eh, eh, eh
寶貝看見沒我從未有忘記你誒誒誒
Que la bese pa que nunca olvide
求我親吻你好讓我不會忘記
Que la sienta pa que nunca me olvide
求我感受你 好讓我不會忘記
Baby, ¿ viste que yo nunca te olvidé? Eh, eh, eh
寶貝看見沒我從未有忘記你誒誒誒
Tu verdad (Tu verdad)
你的真相(你的真相)
Fue admitir que mi cuerpo te provocaba ansiedad (Ansiedad)
便是我的肉體激起你內心的急切
Pero todo es aburrido, baby, cuando te vas (Cuando te vas, ah)
不過一切都很無聊寶貝在你離開的時候
Amanece en mi cama y luego te desaparece
在我床邊醒來然後消失得無影無踪
Me miente a la cara, tú no ere lo que parece
你對著我撒謊簡直是不可貌相
Te llevo pensando, pensando hace un par de mese
我一直在想你想你好幾個月了
Desde que te fuiste espero que regreses
自從你走之後我就一直盼著你回來
Pero si tú no llama, ¿ entonce, papi, por qué me reclama? (Yeah, yeah)
但如果你不打電話那麼寶貝為什麼還需要我
Yo-Yo no sé lo que trama, yo solo quiero que te pierda en mi cama (Ey yo, Cazzu)
我-我不知道你在盤算什麼我只想要你在我的床頭迷失自己
(Yo solo quiero que te pierda en mi cama)
(我只想要你在我的床頭迷失自己)
Nunca nos olvidamos cómo nos conocimos, yeah
我們從沒有忘記是如何相識的
Encerrada en mi cuarto me pedías a gritos, yeah
你被關在房間里大喊著懇求我
Que la bese pa que nunca olvide
求我親吻你好讓我不會忘記
Que la sienta pa que nunca me olvide
求我感受你好讓我不會忘記
Baby, ¿ viste que yo nunca te olvidé? Eh, eh, eh
寶貝看見沒我從未有忘記你誒誒誒
Dime tú verdad (Tu verdad)
把你的真相告訴我(你的真相)
Tú y yo no habíamos comido, esa era tu verdad (Tu verdad)
我們已在床上享用過彼此這就是你的真相(你的真相)
Si como te mueves en la disco en mi cama fue igual (Fue igual)
你在舞廳搖擺和在我床上動作是一樣的(是一樣的)
Que siempre que me encuentro contigo nos obligamo a pecar (Apecar)
只要和你在一起我們就一定會犯罪(犯罪)
Tú y yo somo de nunca olvidar (Olvidar)
你我永遠都不會忘記(忘記)
(Ah) Dylan
(Ah-ah) Fuentes, Fuentes
Ey yo, Cazzu
NEON16
Tainy