KO那車Mk on Chem (from EEG A)
Konchemu artham ina
我有時理解
konchamu konchamu kakapoina
有時又不理解
konchamu bettu choopina
你有時很得意
Koncham koncham guttu vippina
有時你又保守
konchamu kasurukunna
有時你責怪我
mari konchamu konchamu kosari navvina
有時你對我微微笑
Nee gunde lothuna
在你內心深處
Boothaddam veyana
我能用放大鏡看看
edo moolana nanne choodana
看看有沒有我的一席之地
Nee gunde lothuna
在你內心深處
Bootaddam veyana
我能用放大鏡看看
edo moolana
看看有沒有我的
nanne choodana
一席之地
Konchamu choodavachhuga.
你就不能看我一眼嗎?
Konthaina maataadavachhugaa
你就不能和我說句話嗎
poni alagavachuga
至少表示一下討厭我啊
Pogadaalante adagavachugaa
在你被稱讚的時候就不能問問我嗎
neekai mella mellaga
我正在為你慢慢發瘋
pichhodnouthunna jaali padavuga
你卻一點同情心都沒有
Pisanari nari ve .
你是個小氣的女孩
Pisaranta palakave
你為何不和我說話
aa kancha thenchave
請把你的內心防備
ivvalainaaaa
統統卸掉
Pisanari nari ve .
你是個小氣的女孩
Pisaranta palakave
你為何不和我說話
aa kancha thenchave
請把你的內心防備
ivvallainaaaa
統統卸掉
Kakitho kaburu pampina.
通過微風給我傳遞信息
Kaadana kunda vachi vaalana
我就會來到你身邊
rekkalu lekapoyina
雖然我沒有翅膀
Chukkalake ninu theesukellana
難道我就不能帶你到星星上去嗎?
janmalu enni maarina
過想過的生活
prathi janmalo jantaga ninnu cherana
難道我就不能成為你的生活伴侶嗎?
nee gunde gootilo
你難道不明白
naa gunde hai ga
我會因為你開心
thala daachukundani theliyaledaa...
而變得開心嗎?
What Did You Say?
你說什麼? (^▽^)
nee gunde gootilo naa gunde hai ga
你難道不明白,我會因為你開心
thala daachukundani theliyaledaa...
而變得開心嗎?