いけないボーダーライン加速版
見つめあって戀をして
【四目相對墜入愛河】
無我夢中で追いかけて
【忘我的追尋著】
だけどもっと知りたくて
【但想要了解你的慾望】
メラメラしてる
【卻依然熊熊燃燒】
願うほど謎は増え
【越是祈願謎團就變得越多】
思うほど熱になる
【越是思慕身體越是發燙】
だからもっととびこむの未開の世界
【所以要更加深入那未知的世界】
戀とか夢とか誰でも信じるけど
【雖然誰都相信著夢想與戀愛】
そこそこ攻めなきゃつまんないよ
【可不主動去進攻一下就太乏味了】
ギリギリeye
【瀕臨極限的眼神(eye) 】
いけないボーダーライン
【禁忌的邊界線】
難易度Gでも全て壊してみせる
【即便難度是G也好我也要破壞一切給你看】
ギリギリmind
【瀕臨極限的感覺(mind)】
さらなるGへと
【朝著更深的G進發】
意識が溶ける
【意識快要溶解】
體は制御不能
【身體不受控制】
いっちゃうかもね
【好像就要去了哦! 】
ふざけあった友達と求めあったあの時と
【與一起胡鬧的朋友互相索取之時】
また會える日のために
【為了再會的那天】
キラキラしてる
【而讓自己時刻閃閃發光】
光るほど影は出來
【光越亮影越深】
燃えるほどhighになる
【燒的越旺情緒就越high】
走るほど見えてくる
【越是奔跑就越是清晰】
あぶないライン
【那危險的界線】
自由も平和も望めば生まれるけど
【自由與和平只要去期望就會出現】
モタモタしてたら腐っちゃうよ
【但若是拖拖拉拉就會腐壞喲】
ギリギリeye
【瀕臨極限的眼神(eye)】
あぶないボーダーレース
【危險的界線競速】
非常識だね
【這可是超出常理的】
まだ加速しているよ
【而且還在加速喲】
ギリギリmind
【瀕臨極限的感覺(mind)】
限界點なら
【若這就是極限點】
塗り替えていい
【重新設定它就好】
破壊と再生から私は出來る
【我將從破壞之中得到新生】
ギリギリeye
【瀕臨極限的眼神( eye)】
いけないボーダーライン
【禁忌的邊界線】
難易度Gでも全て壊してみせる
【即便難度是G也好我也要破壞一切給你看】
ギリギリmind
【瀕臨極限的感覺(mind)】
さらなるGへと
【朝著更深的G進發】
意識が溶ける
【意識快要溶解】
體は制御不能
【身體不受控制】
いっちゃうかもね
【好像就要去了哦! 】
ギリギリeye
【愛到極致吧(あい)】
いけないボーダーライン
【那禁斷的境界線】
燃え盡きながらまだ輝いてみせる
【儘管燃燒殆盡也要讓你看到我再次展露光華】
ギリギリmind
【瀕臨極限的感覺(mind)】
あなたのために
【為了你】
未來のために
【也為了未來】
何度砕け散っても
【我多少次的粉身碎骨也在所不辭】
愛することで
【因為愛情】
生まれ変わる
【我蛻變重生】
愛されたくて
【渴望愛情】
生きて帰る?
【我定會歸來】
最新熱歌慢搖87 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
いけないボーダーライン加速版 | ワルキューレ | 最新熱歌慢搖87 |