The light of my life is going out tonight
今晚我的生命之光將熄滅
As the sun sinks in the west
當太陽西沉時
The light of my life is going out tonight
今晚我的生命之光將熄滅
With someone she just met
和她剛認識的人一起
She kept it burning longer than I had right to expect
她讓它燃燒得比我想像的還要久
The light of my life is going out tonight
但今晚我的生命之光仍將熄滅
Without a flicker of regret
沒有一絲遺憾
Darkness and cold, darkness and cold
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
(Darkness and cold, darkness and cold)
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Rolled in through the holes in the stories I told
滾進我所講過的故事的洞中
Conditions I'm wishing weren't taking control
我所希望的情況沒有被控制住
Darkness and cold , darkness and cold
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
今晚我的生命之光將熄滅
The light of my life is going out tonight
而她看起來不太沮喪
And she don't look too depressed
今晚我的生命之光將熄滅
The light of my life is going out tonight
在粉色的雪佛蘭Corvette裡
In a pink champagne Corvette
我睡在大街上
I sleep three feet above the street
在破爛的粉色雪佛蘭Chevette裡
In a Band-Aid pink Chevette
今晚我的生命之光將熄滅
The light of my life is going out tonight
沒有一絲遺憾
Without a flicker of regret
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Darkness and cold, darkness and cold
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
(Darkness and cold, darkness and cold)
滾進我所講過的故事的洞中
Rolled in through the holes in the stories I told
我所希望的情況沒有被控制住
Conditions I'm wishing weren't taking control
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Darkness and cold, darkness and cold
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Darkness and cold, darkness and cold
動物一直被蠶食著
(Darkness and cold, darkness and cold)
永遠的黑暗與寒冷奪回控制權
Patiently encroaching on the animal
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
The weather of forever retaking control
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Darkness and cold, darkness and cold
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Darkness and cold, darkness and cold
滾進我所講過的故事的洞中
(Darkness and cold, darkness and cold)
我所希望的情況沒有被控制住
Rolled in through the holes in the stories I told
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Conditions I'm wishing weren't taking control
黑暗與寒冷,黑暗與寒冷
Darkness and cold, darkness and cold
Darkness and cold, darkness and cold