Do you wanna be ストレスフリー?
你是否渴望壓力歸零
Do you wanna be ストレスフリー?
你是否渴望無憂無慮
Do you wanna be ストレスフリー?
你是否渴望壓力歸零
Do you wanna be ストレスフリー?
你是否渴望如釋重負
最近約會也總是待在家裡
我講話的時候你也總是心不在焉
最近デートだって家ばっかりじゃない
沒有一點被重視的感覺
私の話なんて上の空だし
冷淡的心情進一步降溫
大事にされてるとはとても思えない
我已經厭倦忍耐了
冷めた気持ちがさらにクールダウン
就用斷捨離的節奏來整理身邊的大小事
我慢するのは疲れた
斷捨リズムで身辺整理
我和你!真的合不來!
Give me a Give me a Give me a Give me a
雖然並沒有討厭你
Give me a break! Stop bothering me!
但真的要和你拜拜了(>д< )
I wanna I wanna I wanna I wanna...
壓力統統歸零
合わなかった!あなたとは!
遙遠未來的承諾注定無效
就算你說我一點也不可愛
嫌いなわけじゃないけど
你也是那種追到手就置之不理的人嗎
あなたとはさよなら
紳士總是遵從女士優先
ストレスフリー
心裡對你其實還有感情
所以沒辦法和你分手
每一天都得過且過
遠い未來の誓いなんて無効だわ
可愛げがないなんて言われなくても
釣った魚に餌やらないタイプか
ジェントルマンはレディーファースト
我和你!真的合不來!
抱歉我沒辦法完全理解
好きな気持ちがあるから
留戀就吹到九霄雲外
別れられない
壓力統統歸零
やり過ごす日々
【想複合的話就和我說吧】! ?
搞什麼那種高高在上的視線!
Give me a Give me a Give me a Give me a
被甩的是你!是你!是你!是你!是你!
Give me a break! Stop bothering me!
你是在小看我吧!
I wanna I wanna I wanna I wanna...
真的 煩死人啦! ! (>д<)
合わなかった!あなたとは!
ごめん理解しきれないわ
未練吹き飛ばしちゃえ
我和你!真的合不來!
ストレスフリー
如果難受只有現在的話
我一個人也沒有關係
壓力統統歸零(。-`ω´-)
「やり直したいと思ったら言ってね」! ?
なんか上から目線だし!
振ったのはそっち!そっち!そっち!そっち!そっち!
私のことなめてるでしょ!
もう、うんざりでーす! !
Give me a Give me a Give me a Give me a
Give me a break! Stop bothering me!
I wanna I wanna I wanna I wanna...
合わなかった!あなたとは!
つらいのは今だけなら
私ひとりでいいわ
ストレスフリー