間もなく撃沈パイパニック號
うっは爆発音
嗚哇——是爆炸聲
船がどんどん斜めに
船越來傾斜
一體何コレ
這到底是怎麼回事
操舵手船を水平に保ちなさい
操舵手請保持船隻水平
機関室は狀況を報告して
機艙請報告情況
あはは
啊哈哈哈
これより我が聖輦船
從現在開始我的聖輦船
「パイパニック號」と呼ぶ
將被稱作「派潘尼克號」
なんちゃって
開玩笑的~
ってそんな暇じゃねぇ
我才沒那麼閒
どうする私
該怎麼辦
毛穴から汗が
我的毛孔開始冒汗
あぁ?もうなんなの
啊?這到底
一體何が原因なのさ?
是什麼原因啊?
うるさいわ何してるの
吵死了你在幹嘛
高い金出してるのに
我明明出了很高的價錢啊
いやなんか
不,總感覺
これは多分撃沈の予感かも
這大概是下沉的預兆
(撃沈か?ってまじかよ)あ?そういえば
(下沉?真的嗎?)啊?這麼說來
機関室全裸で駆け抜け
當我在機艙光著身子跑步
エアロビをしてたんだ
做有氧運動
それが始まりだと
那個時候開始
機関部に舞い降りた
飄落到機艙的
太めのちぢれが
濃密的毛髮
絡まってエンジンが
引擎被纏繞住
爆発するなんてまさか
居然會爆炸
ああもういっそ
啊,乾脆
このまま二人で
兩個人就這樣
落ちていきましょうか
掉下去吧
ちょブーンするな
餵,別氣餒
あーもうなんだこの曲
啊,已經是這首歌了
やめろぉ?
停下來啊
生き抜く為には
為了活下去
船を軽くするしかないな
只能把船弄輕了
ポイポイ
扔掉扔掉
テーブル食材
桌子、食材
家具も投げ捨てたよ
家具也要扔掉
血走る眼で超バケツリレーだ
眼球佈滿血絲,進行超級水桶接力賽
ウオラァァ
歐拉——
ああそうか分かったぞ
啊,這樣啊,我知道了
この服が重いんだポイ
這件衣服很重,扔掉
ってなんで全裸になるんだ
為什麼要全裸啊餵
落ち著け
冷靜點
お前のパッションも
讓你的熱情
卍解させてやる(ふあおおおおおお)
卍解吧(哦哦哦哦哦哦)
何をする
要幹什麼
あギャランドゥ見えちゃう?
啊,看見肚臍周圍的體毛了嗎?
丸裸バケツリレー
赤身露體的水桶接力賽
小粋だぜ光る汗達
美麗閃耀的汗水流下來
乗客は全員逃げた
所有乘客都逃走了
それでも諦めない
即使這樣也不會放棄
遅かったレーザーで
如果用激光慢慢地
脫毛しとけば
脫毛的話
舞い降りるちぢれなど
毛髮就不會
どこにもなかったのに
飄的到處都是
機関部に舞い降りた
飄落到機艙的
大量のちぢれが
大量的毛髮
絡まってエンジンが
引擎被纏繞住
爆発するなんてまさか
居然會爆炸
You must promise me
你要答應我
約束してくれ
答應我
That you'll survive
你會活下去
生き殘るって
活下去
That you won't give up
你永不放棄
諦めないで
永不放棄
No matter what happens
無論發生什麼
どんなことが起こっても
無論發生什麼
No matter how hopeless
無論多麼絕望
どんなに望みが無くても
無論多麼絕望
Promise me now ichirin kumoi(雲居一輪今約束してくれ)
現在答應我,雲居一輪(雲居一輪請答應我)
And never let go of that promise(そして絶対この約束を)
並且絕不違背這個約定(並且絕對遵守這個約定)
忘れないでくれ
不要忘記我
あんただれやねん
你是誰啊
だ駄目だこのままじゃ沈む
不行,這樣下去就要沉沒了啊
ほ他に捨てる物は無いのか
還有什麼東西可以扔嗎
お客様の中に時間を操れる方
可以操縱時間的乘客
いらっしゃいませんかーッ
不在這裡嗎
メイドが乗ってる訳が無いっての
女僕沒有理由出現在這裡
ふふふふ
呵呵呵呵
全てはこいつのせいだ
一切都是這傢伙的錯
なななななな
你你你你你你
何をしてる
你在做什麼
うわやめろ
哇住手啊
私は濃くないアアッ
我不再濃密了啊
ツルツルに剃り上げられ
被剃光的
全てが無くなった二人
兩人除了輕量化的光滑的皮膚
軽量化光る肌は
一無所有
まさしくパイパニック
確實是PaiPanic
もうだめだわ
不行了
首の下まで來てるわ水
水到脖子下面了
まだ行ける沈んでも
即使還沒沉沒
そこからが勝負さ
從那裡開始就勝負已分了
ちょいまって水限界
等一下,水的限界……
もごごごもごごご
唔嗚嗚嗚唔嗚嗚嗚
もごごご
唔嗚嗚嗚
もごごごごごごお
唔嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
もごごもごごご
唔嗚嗚唔嗚嗚嗚
ごごご
嗚嗚嗚
もごごごごごごご
唔嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
思い返せば
回想起來
もう隨分昔の事みたいです
好像已經很久以前的事了
ムラサの聖輦船と
竟然把村紗的聖輦船
豪華客船を間違えてしまうなんて
和豪華客船搞錯了
それにあんなに
而且居然是
剛毛だったなんて
那麼硬的毛
事故現場週辺では
事故現場周圍
幽霊船となった聖輦船が
變成幽靈船的聖輦船
目撃されているようです
好像被目擊到了
え失った物
誒,失去的東西
私のプライドと
和我的自尊心
ちぢれですよ
很像啊
東方セレブ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
間もなく撃沈パイパニック號 | 大瀬良あい | 東方セレブ |
三途☆リバーサイドホテル | 梨本悠裡 | 東方セレブ |