編曲: 陳俞瑾/邱成龍
製作人: 陳俞瑾
我追逐著日出的光輝
斜影拉長在身後
I chase on the sunrise sunrise, isn 't I
馬駒從在草地奔跑一路到山谷
And my shadow stretches behind the back of mine
你的雙眸透過光暈凝視著我
Colts trod the meadow, down to the hill
試圖冷靜卻無可逃避
Your eyes stare on me, right through the halos
Calm on my face but I'm not OK
我該說什麼呢?
回想夏天帶來的時光
How am I supposed to say?
希望片刻能夠永恆
I'm counting on the joys the summer have created
但已然日漸寒冷秋天悄然接近
Wish It could go lasting
你要離開這裡回到家鄉我知道已然是時候道別
But baby it's getting much colder
該如何說服自己相信我們最好的夏天就要結束了呢
You are calling home but I know that is the time to goodbye
How could you make me try to believe it's the end of all the best of our summertimes
陽光明媚彷彿滋生了萬物的情感
我第一次想要說出心中的話語
I'm so in love with the sunshine, sunshine, isn't I?
在大道上奔馳的時候,你在想著什麼?
And it pushes me speak out for the first time
快令我護衛住自己的信念
Drive on the road, what you wanna show?
克服深藏在內心的不安
To make me believe, to firm my brief
Overcame my insecurities,
大膽說出,“你希望與我一起離開這裡嗎?”
回想夏天帶來的時光
“ Do you wanna leave here with me?”
希望一切變得更加容易
I'm counting on the joys the summer have created
這是否將是未來的結局
Wish It could be easy
你要離開這裡回到家鄉我知道已然是時候道別
Baby will it be the ending
該如何說服自己相信我們最好的夏天就要結束了呢
You are calling home but I know that is the time to goodbye
How could you make me try to believe it's the end of all the best of our summertimes
若我退縮放棄讓這個夏天就這樣完結
或許此生剩下的每一分鐘都會悔恨當初
Maybe I will regret it, for the rest of my life
我像再也不能等待任何一秒一般
If I just let this magical summer pass by
So I run up like I never could wait a second
對著你說道
我無法言說有多期望你留下
And I say
如果這是最後一次的機會
I can't tell you how much that I want you to stay
If it is the last chance
請不要讓故事在此終止
我珍愛與你在這個夏日共度的時光
Baby I won't let this end
放緩你的呼吸,跟著我的步伐
I love the time, the joys with you in those summer days,
讓我們的命運從這個小鎮逃離吧
Slow down your breath, follow my pace
不要再走開試圖留我拭去眼淚
left the small town back to our fates
一定有更好的生活在未來等待著
Don't walk away and leave me there to shed my tears,
It must be pretty for you to live as another better possibility
我走入綠色的原野中
喃喃到“這一切是真的嗎?”
I walk down the green fields,
看群燕低飛
Whispering “isn't it true, isn 't it true”
而我只在想念著你
See the swallows fly low,
不想否認自己的內心
But I'm just thinking of you, thinking of you
已經不能自拔
I don't want deny, I don't want deny
你是否願意相信
That I'm already falling
只剩一句脫口而出的話
Can you try to believe it?
與我遠走高飛吧
And I just wanna say I just wanna say
Would you come and runaway with me?
混音: 二添
母帶:二添
吉他: 梁志鵬
歌詞翻譯: 陳俞瑾