Amalia
Well when you wake in the morning
當你在清晨醒來
little eyes open wide
雙目睜開
When there's no tender warning
既沒有輕微的告誡
no surprises' no surprise
也沒有驚喜
Maybe your wing may be broken
也許你的翅膀已折損
Maybe you're learning to fly
也許你正試著去飛翔
Well so am I
好巧,我也是
Amalia' finding a way out on the open road
艾米莉亞在找尋通往大路的方式
Amalia' going whichever way the wind gon' go
艾米莉亞在追尋風的腳步
Amalia' taking your chances on the open sea
艾米莉亞在大海上冒險
Amalia' open the breeze they're gonna carry me
清風拂過她,將要把她帶走
Maybe fate' maybe reason
或許是命運,亦或許是原因
Made you fall from the sky
也許你從天空降落
Like the tide' like the seasons
如同潮來潮去,如同四季更替
Ever changing' you and I
總是改變著你我
So where do you go when worry takes you?
當憂慮伴你身邊,你將去哪
Where do you go when somebody makes you cry?
當你想哭,你將去哪
Amalia' finding a way out on the open road
艾米莉亞在找尋通往大路的方式
Amalia' going whichever way the wind gon' go
艾米莉亞在追尋風的腳步
Amalia' taking your chances on the open sea
艾米莉亞在大海上冒險
Amalia' such a funny little bird and you're now with me
她是個如此有趣的小鳥,現在你與我一起