終身旅行
黃昏ていく百道の風に消えた聲
臨近黃昏百道的晚風帶走城市硝音
追い込まれた窮地に立つ
我被困於進退兩難的窘境
死に場所探すようにステージ幕降ろして
彷彿是尋找了斷之地那般拉下舞台帷幕
もどかしい街歩いた
最後的演出其後大雨接踵而來
濕った片道切符博多駅は忙しくて
我焦急萬分踏上路途
流され追われ行くのは約束の場所で
握著濡濕的單程票博多站席不暇暖
辿り著いた夢の崖に投げ捨てた言葉は
隨著人流向著約定的地點追尋而去
『まだ歌っていたい』と願う強い弱さ
終於抵達夢想之崖捨棄掉的話語是
決して未練の無い遺書はまだ書けないから
『想繼續唱下去』強烈願望下的軟弱
君の聲を聞かせてを聞かせて
因為還無法寫出絕無半分留念的遺書
突然の雨模様は終演後にかかりだす
拜託讓我聽到你的聲音請讓我聽見
アンコールの聲みたく足を走らせる
就像encore那般的聲音讓我飛奔向你
季節外れのライダース生き急いだ証は
不在乎季節飛馳而過的騎手正是努力生存的證明
終わりを告げる鐘の音が鳴る頃に
在宣告落幕的鐘聲響徹之時
誇れる事があったなら悔いは殘さない
有值得驕傲的事蹟便不會徒留遺憾
君はまだ泣いてる
你還淚流不止
諦めたその先には何が見えましたか?
是在放棄了之後又看到了些什麼嗎?
枯れて錆び付いて破れた音の涙
鏽跡斑駁殘缺了的音色的眼淚
一つ一つの音色が君を奏でるなら
如果每個音色都在為你而演奏
まだ僕を殺める事は出來はしない
那就沒有能讓我放棄的理由
東京では死ねないから君のため歌うよ
因為不能在東京死去我會為你繼續歌唱哦
途切れた音を辿るどれだけ殘せるだろう
讓中斷的聲音再次傳達又會殘留下多少呢
不器用に生きた意味を
於此為你歌唱笨拙卻努力活著的意義