編曲:Catcher/비트보이
是從什麼時候開始
你心事累累地向我走近
넌언젠가부터
一切
你都讓我感到沮喪
부담으로다가왔어
即使沒什麼特別的事
我們也不分日夜地
Everything
講著情話
You got a let me down
一切好似昨天才發生
果然如期而至的矛盾
별일없이도거침없이
其原因都是誤會
서로를녹이는멘트로
明明心知肚明
밤낮없이사랑의대화를
卻為什麼還總是把離別視作理所當然
나누었던게엊그젠데
牽過的手
역시나또어김없이
記憶中的模樣
現在已物是人非
찾아오는갈등그원인은오해
此刻
인걸알면서왜이별은항상
現在彼此的關係
당연한듯건네손을
連簡單的寒暄都難以為繼
기억된모든
不再眷念
지냈던우리모습과
也不再抱有期待
我知道我們之間已經結束了
다르게만보이는
刻骨銘心的痛苦深入骨髓的孤獨
지금이순간
全都拋得乾乾淨淨
現在接受離別吧
한마디주고받기조차
就算時間可以回頭
어려운사이난이대로
結果也不會好到哪裡去
是從什麼時候開始
머물러있기엔
看著你燦爛的笑臉
더는기대도하지않아
也不再覺得可愛
끝날줄알았기에
是從什麼時候開始
별다른괴로움과날데려가던
你的愛讓我疲累
외로움조차내버려두고
現在我已不再想你
이젠이별을맞이하라해
現在
물론시간을되돌릴수있다면
我想試著和別的女人交往
아마나아지지않을까
絕對不是我薄情寡義
負罪感緊緊地粘住我
언제부턴가너의
從頭到尾
都讓我心懷歉疚
웃는모습이내게
我不該是這樣的
사랑스럽지가않아
不要再給我加什麼負擔和責任了
我不管你怎樣想
언제부턴가너의
但請記住關上的心門
사랑에내가지쳐가
無論你再怎樣用力也推不開了
越是拼命忘記越是清晰記起
보고싶지가않아이젠
就像接連不斷的呼吸
你的懷抱
이젠너
是那樣溫暖
熾熱的面頰上熱淚盈眶
너가아닌다른누구를
浸濕過往的回憶
만나려고괜히떼어내려는건
我不指望去安慰誰
절대아닌데죄책감이란것이
就讓流逝的時間
달라붙어하나부터열까지
成為治愈我心的良藥
미안하게만들어이런건
不知道自己能不能做到但現在我想放手
因為瑣碎的小事笑個不停
난어울리지않아
總在耳邊嘟嘟囔囔的你現在已離開我身邊
모든부담책임떠넘기지않아
是從什麼時候開始
넌뭐라고 생각할진모르지만
看著你燦爛的笑臉
닫힌문은민다고
也不再覺得可愛
열리는게아냐기억해둬
是從什麼時候開始
你的愛讓我疲累
널잊다가도생각나겠지
現在我已不再想你
我累了
숨다음으로많이쉬던게
我的心已不再愛你
니품이였으니
你深重地嘆息
그온기보다뜨거운
而我像個傻瓜一樣你的背影緊緊揪住我的心
낯뜨거운눈가위로
如今沒有你
젖어드는추억들을난
我一個人也過得很好
누가위로해주길바라지않아
以迷戀的名義
흘러가는시간만이
抹去那些
내맘을치유할약이
一幀又一幀的回憶吧
될지는몰라도난놓고싶어
滲透進我心裡的那個你
現在我要清洗乾淨
사소한일로웃으며
如今沒有你
투닥거리던넌이제없어
我一個人也過得很好
以迷戀的名義
언제부턴가너의
抹去那些
一幀又一幀的回憶吧
웃는모습이내게
滲透進我心裡的那個你
現在我要清洗乾淨
사랑스럽지가않아
是從什麼時候開始
看著你燦爛的笑臉
언제부턴가너의
也不再覺得可愛
是從什麼時候開始
사랑에내가지쳐가
你的愛讓我疲累
現在我已不再想你
보고싶지가않아 이젠
是從什麼時候開始
你心事累累地向我走近
지친내모습
널사랑하지않는내마음
깊은니한숨
바보같이또날붙잡는뒷모습
이젠너가없이
혼자지내는게난좋아
미련이란이름으로
남은많고많은
기억들이다지워져가
내품안에배인너를
다씼었어난
이젠너가없이
혼자지내는게난좋아
미련이란이름으로
남은많고많은
기억들이다지워져 가
내품안에배인너를
다씼었어난
언제부턴가너의
웃는모습이내게
사랑스럽지가않아
언제부턴가너의
사랑에내가지쳐가
보고싶지가않아이젠
넌언젠가부터
부담으로다가왔어