チェインギャング
僕の話を聞いてくれ笑いとばしてもいいから
ブルースにとりつかれたらチェインギャングは歌いだす
仮面をつけて生きるのは息苦しくてしょうがない
どこでもいつも誰とでも笑顏でなんかいられない
請聽我說說話吧一笑而過也沒關係
人をだましたりするのはとってもいけないことです
被布魯斯吸引的鎖鏈囚犯(Chain Gang)唱起歌來
モノを盜んだりするのはとってもいけないことです
戴著面俱生活讓人喘不過氣又無可奈何
それでも僕はだましたりモノを盜んだりしてきた
無論在哪無論跟人一起都無法展露笑顏
世界が歪んでいるのは僕のしわざかもしれない
欺騙他人的事怎麼都是不對的
過ぎていく時間の中でピーターパンにもなれずに
偷盜東西的事怎麼都是不對的
一人ぼっちがこわいからハンパに成長してきた
即使如此我還是做著騙人偷盜這樣的事
なんだかとても苦しいよ一人ぼっちでかまわない
這個世界變得扭曲也許是我造成的
キリストを殺したものはそんな僕の罪のせいだ
我沒能在這流逝的時光中成為彼得潘
生きているっていうことはカッコ惡いかもしれない
因為害怕孤單我成了個在做自己和迎合他人之間徘徊的半吊子
死んでしまうという事はとってもみじめなものだろう
總覺得好痛苦啊一個人也無所謂了
だから親愛なる人よそのあいだにほんの少し
殺死了基督的就是我的罪過吧
人を愛するってことをしっかりとつかまえるんだ
活著大概不是件光彩的事吧
だから親愛なる人よ
死去也是很悲慘的不是嗎
そのあいだにほんの少し人を愛するってことを
所以親愛的人啊在這時光裡盡量的
しっかりとつかまえるんだ
牢牢把握住愛別人的機會
一人ぼっちがこわいからハンパに成長してきた
所以親愛的人們啊
一人ぼっちがこわいからハンパに成長してきた
這時光裡盡量把愛別人的機會