When a child is born
A ray of hope flickers in the sky
星空閃耀著希望之光
A tiny star lights up way up high
小星星點亮了天國
All across the land, dawns a brand new morn
大地甦醒,迎來了新的一天
This comes to pass when a child is born
我們的寶貝就這樣降生了
A silent wish sails the seven seas
寧靜的祝愿遠渡重洋
The winds of change whisper in the trees
風兒向樹講著悄悄話
And the walls of doubt crumble, tossed and torn
疑慮的高牆就此倒塌
This comes to pass when a child is born
我們的寶貝就這樣降生了
A rosy hue settles all around
聖光降臨於世
You've got the feel you're on solid ground
寶貝你終於呱呱墜地
For a spell or two, no-one seems forlorn
再過一陣子,不會有人再孤苦伶仃
This comes to pass when a child is born
因為我們的寶貝降生了
It's all a dream, an illusion now
哦,這只是一個夢,一個幻想
It must come true, sometime soon somehow
但美夢一定要成真
All across the land, dawns a brand new morn
大地將要甦醒,新的一天要來了
This comes to pass when a child is born
我們的寶貝就要降生了