silhouettes of you
I light the fuse
我引燃了導火索
And I watch it burn
看著一切化為灰燼
And somewhere deep inside, I know there's a lesson to be learned
內心深處也明白自己需要有所反省和領悟
It's not the crime but the way that we pay for
這並非罪大惡極可我們付出了慘痛的代價
Feelings are mutual
彼此心中都有些情緒
你走上樓去
And you go upstairs
我低頭嘆息
And I hang my head
當我鑽進被窩時聽到有人說是我自食其果
Somebody said I let myself down as I crawled into bed
我也好奇自己究竟為何落入現在的境地
I wondered why the hell I'd ever paid for
彼此心中都有些情緒
Feelings are mutual
我厭倦了活在陰影的籠罩中
那一道道紙牆我無法逾越
I'm tired of living in the shadow
我厭倦了駐足你窗邊
These paper walls, I can't break through
目光追隨著你的身影
I'm sick of standing by your window
當天色漸暗
Tracing silhouettes of you
你又燃起了我心中的愛意
But when it gets dark
我賴以支撐的謊言也盡數崩塌
You light the spark
誰又會知道這感覺是如此痛楚
And all the lies I try to live by start falling apart
彼此心中都有些感覺
Whoever knew it could be so painful
現在我無法逃避
Feelings are mutual
那些我做過的事
Now I can't escape
心中的焦慮已經暗示我更糟的情況還在後面
These things I've done
那就放棄之前你為之付出一切的生活吧
But my anxieties have promised me the worst is to come
彼此心中都有些情緒
So give up living for the life that you paid for
這場爭執是我贏了
Feelings are mutual
可我厭倦了棲息在陰影之下
I've won
那一道道紙牆我無法逾越
我厭倦了駐足你窗邊
I'm tired of living in the shadow
目光追隨著你的身影
These paper walls, I can't break through
目光追隨著你的身影
I'm sick of standing by your window
目光追隨著你的身影
目光追隨著你的身影
Tracing silhouettes of you
目光追隨著你的身影
Tracing silhouettes of you
我引燃了導火索
Tracing silhouettes of you
看著一切化為灰燼
Tracing silhouettes of you
內心深處也明白自己需要有所反省和領悟
Tracing silhouettes of you
這並非罪大惡極可我們付出了慘痛的代價
彼此心中都有些情緒
I light the fuse
I watch it burn
And somewhere deep inside, I know there's a lesson to be learned
It's not the crime but the way that we pay
Feelings are mutual