Copperhead Road
Well my name's John Lee Pettimore
我叫約翰·李·帕特莫
Same as my daddy and his daddy before
和我父親以及祖父的名字相同
You hardly ever saw Grandaddy down here
你很少見我祖父來這裡
He only came to town about twice a year
他每年只會來鎮子兩次
He'd buy a hundred pounds of yeast and some copper line
他會買一百磅的酵母和一些銅線
Everybody knew that he made moonshine
大家都知道他在釀私酒
Now the revenue man wanted Grandaddy bad
稅務官正瘋狂通緝他
He headed up the holler with everything he had
他帶著所有的東西遠走高飛
'Fore my time but I've been told
這些事發生在我出生前,但我也知道
He never came back from Copperhead Road
他永遠不會從銅斑蛇路上回來了
Now daddy ran the whiskey in a big block dodge
如今我父親的黑色道奇車裡裝滿了威士忌
Bought it at an auction at the Mason's lodge
這些酒是從曼森那間小屋裡拍賣得到的
Johnson county sheriff painted on the side
鄉村警長喬納森正在一旁噴漆
Just shot a coat of primer then he looked inside
剛噴了一層底漆他望向了屋內
Well him and my uncle tore that engine down
我父親和叔叔把車的引擎拆了下來
I still remember that rumblin' sound
我仍記得那隆隆的聲響
Well the sheriff came around in the middle of the night
警長深夜來了我家
Heard mama cryin' knew something wasn't right
我聽到母親的哭聲,意識到有不好的事發生
He was headed down to Knoxville with the weekly load
父親帶著一周的物品去了諾克斯維爾
You could smell the whiskey burnin' down Copperhead Road
你可以聞到威士忌在銅斑蛇路上燃燒的味道
I volunteered for the Army on my birthday
在生日這天我加入了軍隊
They draft the white trash first 'round here anyway
他們在這附近徵召了一些“白色垃圾”(南部窮苦白人)
I done two tours of duty in Vietnam
服役期間我兩次開赴越南
And I came home with a brand new plan
後來我回到了家,想出一個全新的計劃
I take the seed from Colombia and Mexico
我在哥倫比亞和墨西哥買了一些種子
I plant it up the holler down Copperhead Road
把它們種在了銅斑蛇路旁
Well the D.E.A.'s got a chopper in the air
緝毒局的直升機發現了我的“植物”
I wake up screaming like I'm back over there
我尖叫著醒來就如同剛從那兒回來
I learned a thing or two from Charlie don 't you know
從查理身上我學到了一些東西
You better stay away from Copperhead Road
你最好離銅斑蛇路遠一點
Copperhead Road
Copperhead Road
Copperhead Road