AU森CIA
Ausencia, ausencia
缺席,分離
Si asa um tivesse
假如我長有翅膀
Pa voa na esse distancia
飛躍阻礙的距離
Si um gazela um fosse
假如我是只羚羊
Pa corrê sem nem um cansera
不知疲倦地奔跑
Anton ja na bo seio
然後撲進你懷裡
Um tava ba manchê
直至破曉的來臨
E nunca mas ausencia
我們的現實生活
Ta ser nôs lema
將再不會有分離
Ma sô na pensamento
但只有在想像裡
Um ta viajà sem medo
我才能無畏遊蕩
Nha liberdade um tê'l
我所擁有的自由
E sô na nha sonho
也只存在於夢境
Na nha sonho miéforte
在夢裡我很堅強
Um tem bô proteçäo
我有你的保護
Um tem sô bô carinho
我有你的關照
E bô sorriso
還有你的微笑
Ai solidäo tô'me
啊我忍受著孤獨
Sima sol sozim na céu
像太陽獨自掛在天上
Sô ta brilhà ma ta cegà
盲目地散射光芒
Na sê claräo
既不知陽光
Sem sabe pa onde lumia
理應照耀的對象
Pa ondê bai
亦不知去往何方
Ai solidäo é um sina
唉孤獨是我的宿命吧
Ai solidäo tô'me
啊我忍受著孤獨
Sima sol sozim na céu
像太陽獨自掛在天上
Sô ta brilhà ma ta cegà
盲目地散射光芒
Na sê claräo
既不知陽光
Sem sabe pa onde lumia
理應照耀的對象
Pa ondê bai
亦不知去往何方
Ai solidäo é um sina
唉孤獨是我的宿命吧
Ma sô na pensamento
但只有在想像裡
Um ta viajà sem medo
我才能無畏遊蕩
Nha liberdade um tê'l
我所擁有的自由
E sô na nha sonho
也只存在於夢境
Na nha sonho miéforte
在夢裡我很堅強
Um tem bô proteçäo
我有你的保護
Um tem sô bô carinho
我有你的關照
E bô sorriso
還有你的微笑
Ai solidäo tô'me
啊我忍受著孤獨
Sima sol sozim na céu
像太陽獨自掛在天上
Sô ta brilhà ma ta cegà
盲目地散射光芒
Na sê claräo
既不知陽光
Sem sabe pa onde lumia
理應照耀的對象
Pa ondê bai
亦不知去往何方
Ai solidäo é um sina
唉孤獨是我的宿命吧
Ai solidäo tô'me
啊我忍受著孤獨
Sima sol sozim na céu
像太陽獨自掛在天上
Sô ta brilhà ma ta cegà
盲目地散射光芒
Na sê claräo
既不知陽光
Sem sabe pa onde lumia
理應照耀的對象
Pa ondê bai
亦不知去往何方
Ai solidäo é um sina
唉孤獨是我的宿命吧
Ausencia, ausencia
缺席,分離