White wings for you
君の抱えてた悲しみはもう僕の
你所承受的悲傷
想像を遙かに超え
已經遠遠超乎我的想像
どんな言葉を選び慰められるのか
我不知道該選擇怎樣的話語去安慰你
わからなくてつらいよ
因此痛苦不已
全然青くない青春を
哭著度過
過ごし泣いてた
沉重青春的你
君へと逢いに行けたらいいのに
要是那時能去到你身邊該多好
迷わず心ごとつかんで引き寄せて
讓你堅定自己的內心
時を駆け抜けるのに
跨越時空
あの日に流せずに閉じ込めた
那一天忍住沒有流下的眼淚
涙全部僕が受け止める
我會全部接受
君の明日は僕の明日になってずっと愛したい
你的明天會變成我的明天我會永遠愛你
White wings for you
あきれるほどに汚れた石を磨き
石頭打磨之後
ダイアモンドは煙めいて生まれる
竟然變成閃耀的鑽石
未來は君にとって
未來對你來說
過去より遙かに永く美しい
是比過去更加遙遠且永久的美好
僕にはわかるんだ
我都知道
死んでしまいたいと
我也有過
思ったことがある
想要去死的念頭
目を逸らしながら言った
眼神躲避
そんな君が今では
說著這種話的你
しっかり僕の手を握ってるね離さない
現在卻緊緊握著我的手不放開
悪戯に人を傷つけてしまうのが
惡作劇會輕易給人帶來傷害
簡単なこんな時代だからこそ
正是因為這樣的時代
自分を信じようだれかを信じよう
就相信自己吧或者相信某個人吧
君に羽根をあげよう
我會賦予你翅膀
世界はいつだって変わってく
世界一直在改變
そう僕らも変わらなきゃいけない
因此我們也不得不改變
同じ場所うずくまり
總是在同一個地方待著
待ち続けても何も変わらない
這樣下去什麼都不會改變
White wings for you
アスファルトの亀裂から咲いた花は
柏油路的裂縫中綻放的花朵
逞しすぎて健気で思わず
絲毫沒有生機
その根を包みながら
想把它保護起來
広い大地へと移し替えたい
種到更廣闊的土地中
君にもわかるだろう?
這點你也會懂吧
まっすぐに僕を見て
你目不轉睛地看著我
「好きです」と微笑んだ君の聲
微笑著說“我喜歡你”的聲音
ずっと忘れないよ
我一直沒有忘記
胸の一番奧深く屆いた聲
那是傳達到我內心深處的聲音
あの日に流せずに閉じ込めた
那一天忍住沒有流下的眼淚
涙全部僕が受け止める
我會全部接受
君の明日は僕の明日になって
你的明天會變成我的明天
ずっと愛したい
我會永遠愛你
White wings for you
あきれるほどに汚れた石を磨き
石頭打磨之後
ダイアモンドは煌めいて生まれる
竟然變成閃耀的鑽石
未來は君にとって
未來對你來說
過去より遙かに永く美しい
是比過去更加遙遠且永久的美好
僕にはわかるんだ
我都知道
White wings for you
White wings for you
White wings for you