작아지는 중
좁아드는어깨작아진마음
窄窄的肩膀小小的心扉
좁아든시야소심해진나
模糊的視野變小心的我
줄어드는말수숙여진고개
沉默又寡言一味埋著頭
의미없는연락처뜸해진외출
不聯繫外界偶爾才外出
나는어른이되었는데
我變成了大人
점점작아짐을느낄때
感覺到自己變渺小時
내가상상하던내모습과
我想像中的樣子
지금내모습이다를때
和我現在截然不同時
그때그때
那時那時
그대로괜찮아
那樣也沒關係
지금그대로도괜찮아
現在那樣也沒關係
흔하디흔한위로이지만
就算是司空見慣的安慰
내게도해주지못한
對我沒能說出口的
생각처럼쉽지않은그말
那些難以說出口的話
그대로괜찮아
那樣也沒關係
정말그대로도괜찮아
真的那樣也沒關係
다채우지못한그림같지만
就如同還有空缺部分的畫般
다시금들여다보면
若再次品味
여전히빛나고있는네가있어
會發現依然閃耀的我
커져가는무게늘어난고민
越發沉重的負荷越來越多的煩惱
깊어진한숨생각뿐인나
嘆息聲越來越多的我
작게만느꼈던내방이
我的小小房間
유난히허전하게보일때
依然看起來很空曠時
남들보다더달려봐도
比別人更奮力奔跑
멈춰있는것만같을때
卻像停在原地時
그때그때
那時那時
그대로괜찮아
那樣也沒關係
지금그대로도괜찮아
現在那樣也沒關係
흔하디흔한위로이지만
就算是司空見慣的安慰
내게도해주지못한
對我沒能說出口的
생각처럼쉽지않은그말
難以說出口的話
그대로괜찮아
那樣也沒關係
정말 그대로도괜찮아
現在那樣也沒關係
다채우지못한그림같지만
就如同還有空缺部分的畫般
다시금들여다보면
若再次品味
여전히빛나고있는네가있어
會發現依然閃耀的我
고단한하루작아진다해도
即使疲憊的一天也會變得短暫
지금이대로웃을수있어
我也能像現在一樣綻放微笑
PROJECT SINGLE `작아지는 중` 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
작아지는 중 | Raina | PROJECT SINGLE `작아지는 중` |