거울을바라볼때
照鏡子的時候
매일웃고있네
每天都是笑著的
진심은또아닌듯해
真心卻又好像不是那樣
그들의눈을또 가리네
他們又蒙蔽了雙眼
누군가날알아볼때
有人說看到我的時候
언제나웃고있대
我總是笑著的
그게나답대
說那樣才像我
이제는내가내눈을가리네
現在我去遮住自己的眼睛
덮어질줄알았는데
本以為能夠將自己蒙蔽
그위에난붕떠있네
卻陷入茫然自失之中
이상하게웃다보니나아져
奇怪的是笑的話就會變好
왜그런걸까
為什麼會這樣呢?
신기하게웃음이더많아져
神奇的是笑容變得更多了
낯설지않아
並不陌生
Why do that force
為什麼要強迫
Laughter No No
去笑呢? No,no
That's what i talking
我對我自己
To my self
這樣說著
Now i'm get it
現在我懂了
내주머니 안에작은이꽃이
是我口袋裡的這朵小小的花
Gave happy So What i say
給予我快樂,所以我說
I
我
I like the smile
我喜歡微笑
It's movin in mind
在我心裡鮮活著
Forever
永遠
Trust me You'll be happy
相信我,你會開心的
Get some Smile Smile Smile
微笑吧,微笑,微笑
Get some Smile Smile
微笑吧,微笑
Like that
像那樣
꼰대들의say say say
老頑固們說
떡이생겨도whatever 걍잠이나잘래
有了意外收穫又怎樣不如去睡覺
세상은change
世界在變化
Same 해시태그같은곳 을보는자세가
看向一成不變的地方和標籤的姿態
멋없게덧없게만드는거네모안에
在條條框框裡既不帥氣也沒意義
Please don't stop
請不要停下來
I dont wanna live to like a puppet
我不想活得像個木偶
시키는대로사는삶은어때
按照指示去生活會怎樣呢
돈은생긴다치고 웃음보단
就算能掙錢,我知道比起笑容
고민이더많아진거알어
徒增更多的是煩惱
이젠
現在
Don't wanna live
不想再那麼活著了
Don't wanna live
不想再那麼活著了
Why do that force
為什麼要強迫
Laughter No No
去笑呢? No,no
That's what i talking
我對我自己
To my self
這樣說著
Now i'm get it
現在我懂了
내주머니 안에작은이꽃이
是我口袋裡的這朵小小的花
Gave happy So What i say
給予我快樂,所以我說
I
我
I like the smile
我喜歡微笑
It's movin in mind
在我心裡鮮活著
Forever
永遠
Trust me You'll be happy
相信我,你會開心的
Get some Smile Smile Smile
微笑吧,微笑,微笑
Get some Smile Smile
微笑吧,微笑
Like that
像那樣
I
我
I like the smile
我喜歡微笑
It's movin in mind
在我心裡鮮活著
Forever
永遠
Trust me You'll be happy
相信我,你會開心的
Get some Smile Smile Smile
微笑吧,微笑,微笑
Get some Smile Smile
微笑吧,微笑
Like that
像那樣